IMMV Band - Love Came Down (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IMMV Band - Love Came Down (Live)




Love Came Down (Live)
Любовь Сошла (Live)
Before I ever knew you
Ещё до того, как я узнал тебя,
You were thinking of me
Ты думала обо мне.
How can I express
Как мне выразить
My gratitude
Свою благодарность
For what you've done
За то, что ты сделала?
Words are not enough
Слов не хватает,
To tell you how
Чтобы рассказать тебе,
I appreciate the love
Как я ценю любовь,
You gave to me
Которую ты мне подарила.
Love came down
Любовь сошла
And rescued me
И спасла меня.
I was blind
Я был слеп,
But now I see
Но теперь я вижу.
You gave me hope
Ты дала мне надежду,
You gave me life
Ты дала мне жизнь.
You are the reason
Ты - причина,
That I am alive
По которой я жив.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh
О-о-о.
Despite of all my wrongs
Несмотря на все мои ошибки,
You stretched out your hands
Ты протянула свои руки.
I'm overwhelmed with joy
Я переполнен радостью
For the mercy I have found
За милосердие, которое я обрёл.
You captured my heart
Ты пленила моё сердце,
And I'm forever yours
И я твой навеки.
I'm forever yours because your
Я твой навеки, потому что твоя
Love came down
Любовь сошла
And rescued me
И спасла меня.
I was blind
Я был слеп,
But now I see
Но теперь я вижу.
You gave me hope
Ты дала мне надежду,
You gave me life
Ты дала мне жизнь.
You are the reason
Ты - причина,
That I am alive
По которой я жив.
Love came down
Любовь сошла
And rescued me
И спасла меня.
I was blind
Я был слеп,
But now I see
Но теперь я вижу.
You gave me hope
Ты дала мне надежду,
You gave me life
Ты дала мне жизнь.
You are the reason
Ты - причина,
That I am alive
По которой я жив.
Love came down
Любовь сошла
And rescued me
И спасла меня.
I was blind
Я был слеп,
But now I see
Но теперь я вижу.
You gave me hope
Ты дала мне надежду,
You gave me life
Ты дала мне жизнь.
You are the reason
Ты - причина,
That I am alive
По которой я жив.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Oh oh oh
О-о-о.





Writer(s): Ernesto Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.