Paroles et traduction IMSOANXIOUS! - the galaxy's romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the galaxy's romeo
Ромео Галактики
Marry
me
proz
Выходи
за
меня,
Проз
Why
you
gotta
be
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
When
I
call
your
phone
Когда
звоню
тебе,
Tell
me
that
you
fucking
hate
me
Говоришь,
что
чертовски
ненавидишь
меня.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Acting
like
a
modest
lady
Строишь
из
себя
скромницу,
When
your
mothers
home
Когда
твоя
мать
дома.
Then
you
turn
so
fucking
crazy
Потом
превращаешься
в
чертову
сумасшедшую,
When
you're
left
alone
Когда
остаешься
одна.
I
was
off
the
Aderall
Я
был
под
Аддераллом,
She
was
off
the
ecstacy
Она
была
под
экстази.
We
were
in
the
club
Мы
были
в
клубе,
You
were
dancing
right
next
to
me
Ты
танцевала
прямо
рядом
со
мной.
They
say
you're
a
nice
girl
Говорят,
ты
хорошая
девочка,
I
think
you're
a
mystery
Я
думаю,
ты
загадка.
Looking
for
the
right
girl
Ищу
ту
самую,
Maybe
that
girl
misses
me
Может,
эта
самая
по
мне
скучает.
I
go
Sosa
on
this
bitch
Я
как
Sosa
с
этой
сучкой,
That
means
I
go
bang
bang
Это
значит,
я
стреляю
без
промаха.
And
then
I
dip
И
сваливаю.
Girl
you
still
my
boo
thing
Детка,
ты
все
еще
моя
малышка,
Blue
strips
on
me
just
like
I'm
a
crip
Синие
полоски
на
мне,
как
будто
я
Crip.
But
I
don't
gang
bang
Но
я
не
гангстер,
Took
your
mama
back
down
to
my
crib
Привел
твою
маму
к
себе,
And
let
my
chain
swing
И
позволил
цепи
качнуться.
Let
my
chain
swing
Позволил
цепи
качнуться.
I'm
not
talking
literal
Я
не
буквально,
I'm
talking
d
thing
Я
про
кое-что
другое.
That
shit
could
get
critical
Это
может
плохо
кончиться.
You
wanna
fight
me
Хочешь
драться
со
мной?
I
might
just
get
physical
Возможно,
я
пущу
в
ход
кулаки.
You
think
she
likes
me
Думаешь,
я
ей
нравлюсь?
I
already
hit
Я
ее
уже
трахнул.
Why
you
gotta
be
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
When
I
call
your
phone
Когда
звоню
тебе,
Tell
me
that
you
fucking
hate
me
Говоришь,
что
чертовски
ненавидишь
меня.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Acting
like
a
modest
lady
Строишь
из
себя
скромницу,
When
your
mothers
home
Когда
твоя
мать
дома.
Then
you
turn
so
fucking
crazy
Потом
превращаешься
в
чертову
сумасшедшую,
When
your
left
alone
Когда
остаешься
одна.
I
was
off
the
Aderall
Я
был
под
Аддераллом,
She
was
off
the
ecstacy
Она
была
под
экстази.
We
were
in
the
club
Мы
были
в
клубе,
You
were
dancing
right
next
to
me
Ты
танцевала
прямо
рядом
со
мной.
They
say
your
a
nice
girl
Говорят,
ты
хорошая
девочка,
I
think
you're
a
mystery
Я
думаю,
ты
загадка.
Looking
for
the
right
girl
Ищу
ту
самую,
Maybe
that
girl
misses
me
Может,
эта
самая
по
мне
скучает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.