Paroles et traduction IMT Smile - Mé lásce na cestu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mé lásce na cestu
Моей любви на дорогу
Pantáta
s
mírnou
opicí
Дед
с
лёгким
похмельем
Neslyší
budík
drnčící
Не
слышит
будильник
звенящий
Pro
virvál
telefónu.
Из-за
шума
телефона.
Sirény
zkoušej
lodníci
Сирены
испытывают
моряки
Na
remorkéru,
plujícím
На
буксире,
плывущем
S
nákladem
heligónů.
С
грузом
геликонов.
Mé
lásce
na
cestu
Моей
любви
на
дорогу
Amihrajou
a
volají
Играют
и
зовут
Mou
milou
nevěstu
Мою
милую
невесту,
Vítají
potají.
Приветствуют
тайком.
Pod
hvězdou,
kvapem
letíci,
Под
звездой,
спешно
летя,
Tři
fešní
matematici
Три
модных
математика
Nalezli
v
bubnu
díru
Нашли
в
барабане
дыру,
A
rozjaření
tlouštíci
И
радостные
толстяки
Se
rvou
o
bílou
hadici-
Дерутся
за
белую
змею
-
Neznají
v
ničem
míru.
Не
знают
в
чём-либо
меры.
Mé
lásce
na
cestu
Моей
любви
на
дорогу
Amihrajou
a
volají
Играют
и
зовут
Mou
milou
nevěstu
Мою
милую
невесту,
Vítají
potají.
Приветствуют
тайком.
Meuzzin
v
noční
čepici
Муэдзин
в
ночном
колпаке
Ječí
na
věži
trčíci,
Кричит
на
башне
торчащей,
Že
k
městu
pádí
sloni.
Что
к
городу
мчатся
слоны.
A
jedna
postel
v
Bohnicích
И
одна
кровать
в
больнице
Je
plná
pánů,
toužících
Полная
господ,
желающих
Bavit
se
líp
než
v
loni.
Развлекаться
лучше,
чем
в
прошлом
году.
Mé
lásce
na
cestu
Моей
любви
на
дорогу
Amihrajou
a
volají
Играют
и
зовут
Mou
milou
nevěstu
Мою
милую
невесту,
Vítají
potají.
Приветствуют
тайком.
Mrak,
z
báně
nebe
civící,
Облако,
с
неба
смотрящее,
Chce
asi
vodu
zurčíci
Хочет,
чтоб
вода
журчащая,
Dnes
vzít
si
na
svědomí.
Сегодня
взяла
на
себя
ответственность.
A
do
bran
hospod
bušící
И
в
двери
таверн
врываясь,
Dva
hluší
s
velkou
palicí
Два
глухих
с
большой
дубиной
Určitě
nejsou
němí.
Уж
точно
не
немые.
Mé
lásce
ne
cestu
Моей
любви
на
дорогу
Hrajou
a
volají.
Играют
и
зовут.
Mou
milou
nevěstu
Мою
милую
невесту
Vítají.
Potají
Приветствуют.
Тайком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exotica
date de sortie
11-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.