Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌いたい渦の中
Ich
will
singen,
mitten
im
Strudel
君に煙たがられても
Auch
wenn
du
dich
an
meinem
Rauch
störst
嘘じゃない希望の歌
Ein
Lied
echter
Hoffnung
今この風にのせて
for
you
Jetzt
trag
es
der
Wind
für
dich
davon
よくある平凡な生活でさえ
Selbst
das
alltägliche,
normale
Leben
案外うまくは続かない
Läuft
oft
nicht
so,
wie
man
denkt
単純な言葉でさえ
誰かを殺す刃物になるし
Sogar
einfache
Worte
können
Dolche
sein,
die
jemanden
töten
疑えば落ちる底なしの海
Zweifelst
du,
stürzt
du
ins
bodenlose
Meer
心ジャジャ降りじゃ明日も暗闇
Das
Herz
im
Dauerregen,
morgen
wieder
Dunkelheit
敬う気持ちそれは唯一無二
Respekt,
das
ist
einzigartig
旅に持ってく必需品
Ein
Muss
für
jede
Reise
やさしい風に
(どこまでも)
Im
sanften
Wind
(so
weit
er
trägt)
ふかれていたいから
(Uh)
Möchte
ich
mich
wiegen
lassen
(Uh)
Calm
me
down
calm
me
down
Beruhig
mich,
beruhig
mich
このまま
唄うよ
街を抜けて
So
sing
ich
weiter,
durch
die
Stadt
hinaus
言い足りない闇の中
In
der
Dunkelheit
ungesagter
Worte
立ち塞がられても
Auch
wenn
mir
der
Weg
versperrt
ist
メロディーはよみがえる
Erwacht
die
Melodie
wieder
ならこの風にのせて
for
you
Dann
lass
sie
vom
Wind
tragen
für
dich
よくある平凡な話から
Von
alltäglichen
Geschichten
壮大なファンタジーまで
Bis
zu
großen
Fantasien
耳を澄まして聞く小さな声
Horch
auf
die
leisen
Stimmen
こだまして産むハーモニー
Die
Harmonie
lässt
sie
widerhallen
飾らないチープな御伽噺も
Selbst
schlichte
Märchen
色のないモノクロの世界でさえ
Oder
eine
farblose
Welt
輝く音をつければ風に乗る
Erstrahlen
im
Klang
und
fliegen
mit
dem
Wind
やさしい風に
(どこまでも)
Im
sanften
Wind
(so
weit
er
trägt)
ふかれていたいから
(Uh)
Möchte
ich
mich
wiegen
lassen
(Uh)
Calm
me
down
calm
me
down
Beruhig
mich,
beruhig
mich
このまま
唄うよ
街を抜けて
So
sing
ich
weiter,
durch
die
Stadt
hinaus
かなしい風が
(そっと僕を)
Trauriger
Wind
(streift
leise)
Calm
me
down
calm
me
down
Beruhig
mich,
beruhig
mich
この涙も
できれば
風にのせて
Wenn
möglich,
nimm
auch
diese
Tränen
mit
歌い合い輪になれば
Wenn
wir
singen,
im
Kreis
vereint
すべてが晴れ渡る
Wird
alles
klar
und
hell
この気づき刻むように
Diese
Erkenntnis
prägt
sich
ein
またこの風にのせて
for
you
Und
wieder
trägt
der
Wind
sie
für
dich
davon
今この風にのせて
for
you
Jetzt
trag
es
der
Wind
für
dich
davon
ならこの風にのせて
for
you
Lass
es
vom
Wind
tragen
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basi, Sakkon, Shoyoudog, Shyoudog, Taku, Tarow-one
Album
HARVEST
date de sortie
21-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.