INFAMOUSIZAK - USED TO IT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction INFAMOUSIZAK - USED TO IT




USED TO IT
ПРИВЫК К ЭТОМУ
Baby do you believe in fairytales
Детка, ты веришь в сказки?
You on the Mary Jane I couldn't tell
Ты под кайфом, я и не заметил
You're so used to it
Ты так привыкла к этому
More than high on life you see the smell
Больше, чем просто кайфуешь от жизни, ты чувствуешь запах
More than humble fam it's loud as hell
Больше, чем просто скромная семейка, это чертовски громко
You'll get used to it.
Ты привыкнешь к этому.
Step out of line believe I'm giving hell
Выйдешь за рамки, поверь, я устрою ад
I'm talking rain storms and even hail
Я говорю о ливнях и даже граде
Like praise the Lord, praise the Lord
Слава Богу, слава Богу
Blessed one, no I couldn't fail
Благословленный, нет, я не мог потерпеть неудачу
I caught the wave like my names Odell
Я поймал волну, как будто меня зовут Оделл
We praise the Lord.
Мы славим Господа.
Pack it up smooth, pack it up smooth
Заверни аккуратно, заверни аккуратно
Gang dem Gang dem we gotta move
Банда, банда, нам пора двигаться
Foreign shapes all in my head
Зарубежные формы в моей голове
Foreign shapes like the Louvre
Зарубежные формы, как в Лувре
Pack it up smooth, pack it up smooth
Заверни аккуратно, заверни аккуратно
Gang dem Gang dem we gotta roll
Банда, банда, нам пора катиться
I was half now I'm whole
Я был наполовину, теперь я цел
Lose my head for no soul
Не потеряю голову ни за чью душу
Smooth criminal
Искусный преступник
Slide in like Michael Jack
Врываюсь, как Майкл Джек
Toke up, drink up, get this stress all off my back
Закуриваю, выпиваю, снимаю весь этот стресс со спины
Me and the rat pack travel the map
Мы с братвой путешествуем по карте
Two tings in the back both asses fat
Две цыпочки сзади, обе с жирными задницами
We play the field always attack
Мы играем на поле, всегда атакуем
We hit the function
Мы приходим на тусовку
Too many man, what's up with that?
Слишком много мужиков, что за дела?
Head back to the dungeon
Возвращаемся в логово
For more consumption
За новой дозой
Give me some straight up seduction
Дай мне немного чистого соблазна
That dress need some deconstruction
Это платье нужно немного деконструировать
Be wary of combustion
Остерегайся возгорания
Notification baby, like the message
Уведомление, детка, как сообщение
Perfect in every way down to the edges
Идеальна во всех отношениях, до самых краев
(Yeah you is, yeah you is)
(Да, ты такая, да, ты такая)
If I don't mean it then I never said it
Если я этого не имею в виду, то я никогда этого не говорил
My darling you deserve all the credit
Моя дорогая, ты заслуживаешь всех похвал
(Now tell me this, tell me this)
теперь скажи мне, скажи мне)
Baby do you believe in fairytales
Детка, ты веришь в сказки?
You on the Mary Jane I couldn't tell
Ты под кайфом, я и не заметил
You're so used to it
Ты так привыкла к этому
More than high on life you see the smell
Больше, чем просто кайфуешь от жизни, ты чувствуешь запах
More than humble fam it's loud as hell
Больше, чем просто скромная семейка, это чертовски громко
You'll get used to it
Ты привыкнешь к этому
Step out of line believe I'm giving hell
Выйдешь за рамки, поверь, я устрою ад
I'm talking rain storms and even hail
Я говорю о ливнях и даже граде
Like praise the Lord, praise the Lord
Слава Богу, слава Богу
Blessed one, no I couldn't fail
Благословленный, нет, я не мог потерпеть неудачу
I caught the wave like my names Odell
Я поймал волну, как будто меня зовут Оделл
We praise the Lord.
Мы славим Господа.
Shout out the goons, shout out the goons
Привет корешам, привет корешам
Peddle to the metal make the car go zoom
Педаль в пол, машина летит
Where we going no idea hope we get in somewhere soon
Куда мы едем, без понятия, надеюсь, скоро куда-нибудь доберемся
Shout out the goons, shout out the goons
Привет корешам, привет корешам
East side quick make the car go zoom
Быстро на восток, машина летит
Destination I don't know
Пункт назначения мне неизвестен
Oh well fuck it let's just roll
Ну и хрен с ним, поехали
Smooth criminal
Искусный преступник
I pray my brothers got my back
Молюсь, чтобы мои братья прикрыли мою спину
Cause loyalty's hard to come by
Потому что верность трудно найти
And that's a fact
И это факт
(Oh aye)
да)
Waste my time I'm charging cash
Тратишь мое время, я беру деньги
Them man splish and us man splash
Эти парни плещутся, а мы плещемся
Hit that once I ain't coming back
Залетел один раз, я не вернусь
I think she know
Я думаю, она знает
Living life like we ain't got much left to go
Живем так, будто нам мало осталось
We hit the strip in search of life, me and my bro
Мы идем на улицу в поисках жизни, я и мой брат
Magnum juice and the Henny flow
Magnum и Хеннесси льются рекой
Forgive me if my hearts gone cold
Прости меня, если мое сердце остыло
I've got good reason to trust no soul
У меня есть веские причины не доверять ни одной душе
Even in sin you can be a saint
Даже во грехе ты можешь быть святым
Your own mind that's your own restraint
Твой собственный разум - это твое собственное ограничение
(Yeah it is, yeah it is)
(Да, это так, да, это так)
Ignore the pictures that they often paint
Игнорируй картины, которые они часто рисуют
It's your vision that they try and taint
Это твое видение, которое они пытаются запятнать
(So tell me this, tell me this).
(Так скажи мне, скажи мне).
Baby do you believe in fairytales
Детка, ты веришь в сказки?
You on the Mary Jane I couldn't tell
Ты под кайфом, я и не заметил
You're so used to it
Ты так привыкла к этому
More than High on life you see the smell
Больше, чем просто кайфуешь от жизни, ты чувствуешь запах
More than humble fam it's loud as hell
Больше, чем просто скромная семейка, это чертовски громко
You'll get used to it
Ты привыкнешь к этому
Step out of line believe I'm giving hell
Выйдешь за рамки, поверь, я устрою ад
I'm talking rain storms and even hail
Я говорю о ливнях и даже граде
Like praise the Lord, praise the Lord
Слава Богу, слава Богу
Blessed one, no I couldn't fail
Благословленный, нет, я не мог потерпеть неудачу
I caught the wave like my names Odell
Я поймал волну, как будто меня зовут Оделл
We praise the Lord.
Мы славим Господа.





Writer(s): Kyle Isaacs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.