Paroles et traduction INFINITE - Destiny (INFINITE EFFECT ADVANCE LIVE Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny (INFINITE EFFECT ADVANCE LIVE Ver.)
Destiny (INFINITE EFFECT ADVANCE LIVE Ver.)
이대로
떠나지마
내
앞에서
Don't
leave
like
this
in
front
of
me
마지막
가는
뒷모습을
보이지는
마
Don't
show
me
your
back
as
you
leave
다신
니
곁에서
떠나지
않을게
I
will
never
leave
your
side
again
널
버리고
떠난
날
미워해도
돼
You
can
hate
me
for
leaving
you
참아볼게
나
아파볼게
다
널
위해
Oh
you
I'll
endure
it,
I'll
suffer,
all
for
you
Oh
you
다신
꽉
잡은
손
놓치지
않을게
I
won't
let
go
of
your
hand
again
널
울리고
떠난
날
미워해도
돼
You
can
hate
me
for
making
you
cry
돌려볼게
다
아파볼게
나
For
you
For
you
I'll
turn
back,
I'll
suffer,
all
For
you
For
you
날
떠나
행복할
수
있단
말
하지마
Don't
say
you'll
be
happy
without
me
내가
잘할게
놓지
않을게
니
옆에
있는
날
I'll
do
better,
I
won't
let
go,
I'll
be
by
your
side
떠나지마
돌아서지마
이대로
보낼
수
없어
Don't
leave,
don't
turn
away,
I
can't
let
you
go
이런
날
두고
간다고
Leaving
me
like
this
벗어날
수
없어
Cause
you
are
my
destiny
I
can't
escape
Cause
you
are
my
destiny
날
두고
돌아서지마
빗겨가지마
피해가지마
Don't
leave
me,
don't
turn
away,
don't
avoid
me
You
are
my
destiny
You
are
my
destiny
둘
사이
내리막길
떨어질
생각에
가로막힌
채
The
downward
path
between
us,
I'm
blocked
by
the
thought
of
falling
대화조차
시간
낭비라
Even
talking
feels
like
a
waste
of
time
너의
마음이
날
밀어내
잠시만
Your
heart
is
pushing
me
away
for
a
moment
나만
고뇌
속에
남아도네
I'm
the
only
one
left
in
agony
또
내
바램
안에
담아
보내
본래의
자리잡길
Once
again,
I'll
put
my
wish
in
you
and
hope
to
find
my
place
again
그게
나의
품에
안길
Have
met
destiny
That's
in
my
arms
Have
met
destiny
다신
이렇게
널
놓치지
않을게
I
won't
let
go
of
you
like
this
again
널
아프게
했던
날
미워해도
돼
You
can
hate
me
for
hurting
you
돌려볼게
나
아파볼게
다
For
you
For
you
I'll
turn
back,
I'll
suffer,
all
For
you
For
you
두
번
다신
볼
수
없단
말
하지마
Don't
say
we'll
never
see
each
other
again
내가
잘할게
놓지
않을게
니
곁에
있는
날
I'll
do
better,
I
won't
let
go,
I'll
be
by
your
side
떠나지마
돌아서지마
난
널
보낼
수
없어
Don't
leave,
don't
turn
away,
I
can't
let
you
go
이런
날
두고
오오
간다고
오오
Leaving
me
like
this
oh
oh
벗어날
수
없어
Cause
you
are
my
destiny
I
can't
escape
Cause
you
are
my
destiny
산산조각
나
버린
내가
버려버린
기억
The
shattered
pieces
of
me
that
I
abandoned,
the
memories
I
discarded
추억으로
남겨두기는
싫어
무릎
꿇고
빌어
I
don't
want
to
leave
them
as
memories,
I'm
begging
you
on
my
knees
길었던
만남
끝에
정신이
나갔었나봐
Was
I
out
of
my
mind
at
the
end
of
our
long
meeting?
엇나갔던
날
잡아줘
후회
속에
잠긴
내게
기횔
줘
Catch
me
on
the
day
we
went
wrong,
give
me
a
chance
in
my
regret
이대로
떠나지마
내
앞에서
Don't
leave
like
this
in
front
of
me
마지막
가는
뒷모습을
보이지는
마
Don't
show
me
your
back
as
you
leave
Cause
you
are
my
destiny
Cause
you
are
my
destiny
날
두고
돌아서지마
빗겨가지마
피해가지마
Don't
leave
me,
don't
turn
away,
don't
avoid
me
You
are
my
destiny
You
are
my
destiny
두고
가지마
떠나지마
Don't
leave
me,
don't
go
away
벗어날
수
없어
Cause
you
are
my
destiny
I
can't
escape
Cause
you
are
my
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Hoon Shin, Yu Sub Im
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.