INFINITE - True Love (Japanese Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction INFINITE - True Love (Japanese Version)




僕と似ていた 離れず傍にいた
Он был похож на меня, он был рядом со мной.
なのに背を向けるの? My love
И все же ты поворачиваешься спиной? моя любовь.
静かに堪えて 笑顔見せていれば
Если ты будешь спокойно терпеть и улыбаться.
最後になるなら
Если это будет последним.
辛い記憶が離れないよ
Это трудно запомнить.
心掴まれ
Держись за свое сердце.
震える眼差し 表情も
И дрожащий взгляд.
君だけ求めてる
Ты единственный, кто просит об этом.
全てをかけるって言ったら
Я сказал, что все надену.
I got something
У меня есть кое-что.
Something special, girl
Что-то особенное, девочка.
True love キミ中心で離したくなくて
Настоящая любовь.
勇気 未練 その狭間で彷徨う
Мужество задерживается вдалеке.
ありのまま受け止めるから
Я приму все как есть.
そう僕が 僕が今
Да, это так.
離れられない この道抜け出せない
Я не могу уйти, я не могу выбраться с этой дороги.
最後な気がして
Мне кажется, что я последний.
もしも もう一度振り向いたら
Если ты обернешься снова ...
笑ってほしい No no no
Я хочу, чтобы ты смеялась.
震える眼差し 表情も
И дрожащий взгляд.
君だけ求めてる(君をBaby)
Я ищу Тебя одного (Детка, ты).
全てをかけるって言ったら
Я сказал, что все надену.
I got something(僕なら)
У меня есть кое-что ...
Something special, girl
Что-то особенное, девочка.
やり過ごせる これくらい Haha
Я могу потратить так много, ха-ха.
気が気じゃなく 尽くした僕さ
Мне было все равно, я сделал это.
無謀に求め 手に入れたくて
Он был безрассудным и безрассудным.
最後まで今も諦めてない
Я не сдавался до самого конца.
君への歌に気持ち高めても
Даже если я подниму свои чувства к тебе.
背を向け 時は引き裂く二人を
Когда ты поворачиваешься спиной, ты разрываешь их на части.
一人の時間 過ごせなくなって
Я не мог провести время в одиночестве.
共にいる未来であるはずだった
Это должно было стать будущим вместе.
誰かに出逢っても こんなやついない
Если ты встретишь кого-то, ты этого не поймешь.
そう利己的で 自分勝手で
Такой эгоистичный и эгоистичный.
君だけ見て 僕だけのTrue romance
Ты только посмотри на мой единственный настоящий роман.
震える眼差し 表情も
И дрожащий взгляд.
君だけ求めてる(僕をBaby)
Только Ты (Детка, Я)
全てをかけるって言ったら
Я сказал, что все надену.
I got something(今さら)
У меня есть кое-что ...
Something special, girl
Что-то особенное, девочка.
True love キミ中心で離したくなくて
Настоящая любовь.
勇気 未練 その狭間で彷徨う
Мужество задерживается вдалеке.
ありのまま受け止めるから
Я приму все как есть.
そう僕が 僕が今
Да, это так.





Writer(s): GDLO, LEE JOO HYOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.