INFINITE - 태풍 (The Eye) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction INFINITE - 태풍 (The Eye)




끝났다 잊었다
Все кончено, все забыто.
이제야 너를 지운다
Теперь я очищаю тебя.
길었던 힘들었던
Это было так долго, так тяжело.
이별과 이별한다
Прощай и прощай.
그쳤다 멎었다
Все пропало.
이제야 빛이 내린다
Теперь свет гаснет.
태풍 같던 비바람이 이제야 끝났는데
Ливень, похожий на ураган, закончился.
너의 기억이 추억이 다시 나를 휘감아
Твоя память вернулась ко мне.
한발만 가도 온통 너로 젖잖아
Я снова мокрая с тобой все время.
네게서 떠나온 곳이 도망쳐 달려온 곳이
Где я оставил тебя, где я убежал.
너의 기억 중심이란 이제 깨닫는다
Теперь я понимаю, что это центр твоей памяти.
끝내지 못한 이별 이별과 이별
Расставание и расставание после искреннего расставания
내게 남겨진 인연과 인연
Я остался позади.
너를 벗어나려 해도 멀리 도망치려 해도
Даже если я попытаюсь уйти от тебя, если я попытаюсь уйти от тебя.
휩쓸려 네게로
Тебя снова уносит прочь.
끝나지 못한 이별 이별과 이별
Расставание и расставание после бесконечного расставания.
내게 남겨진 미련한 미련
Это небольшой трюк, который мне оставили.
잊지 못해 지우지 못해
Я не могу забыть тебя, я не могу стереть тебя.
눈에 담은 죄로 속에 갇힌
Я пойман в ловушку твоих глаз с грехом в моих глазах.
갇힌
В Ловушке Я
이토록 너는 아름다웠다
Ты Была Прекрасна.
그토록 우린 행복했었다
Так что мы были счастливы.
너의 기억 속에서 기억의 속에서
В свете воспоминаний в твоей памяти
있을 것만 같은데
Думаю, я смогу жить.
반복해낼 자신이 없어
У меня нет себя, чтобы повторить это снова.
뚫고 나갈 자신이 없어
Я не позволяю себе проходить через тебя.
사진 속에 속에 비친
Я на твоей фотографии, я в твоих глазах.
여전히 아무 것도 하지 못해 울고 있잖아
Ты все еще плачешь, потому что ничего не можешь сделать.
너의 눈이 얼굴이 다시 나를 휘감아
Ты снова смотришь на меня.
창살처럼 비로 내려와 맘을 닫는다
Словно решетка, ты спускаешься под дождь и закрываешь мое сердце.
끝내지 못한 이별 이별과 이별
Расставание и расставание после искреннего расставания
내게 남겨진 인연과 인연
Я остался позади.
너를 벗어나려 해도 멀리 도망치려 해도
Даже если я попытаюсь уйти от тебя, если я попытаюсь уйти от тебя.
휩쓸려 네게로
Тебя снова уносит прочь.
끝나지 못한 이별 이별과 이별
Расставание и расставание после бесконечного расставания.
내게 남겨진 미련한 미련
Это небольшая уловка, которую мне оставили.
잊지 못해 지우지 못해
Я не могу забыть тебя, я не могу стереть тебя.
눈에 담은 죄로 속에 갇힌
Я пойман в ловушку твоих глаз с грехом в моих глазах.
갇힌
В Ловушке Я





Writer(s): Bee, Jeon Gan Di


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.