INFINITE feat. Infinite H - Alone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFINITE feat. Infinite H - Alone




Alone
Alone
눈물짓게 만들어 항상
I always make you cry again
같은 바라볼 있는 것도 잠깐
It's only for a moment that we can look at the same place
스쳐가는 바람도 마음도
The passing wind and the mind
니가 옆에 있어도
Even with you by my side
눈물짓게 만들어 항상
I always make you cry again
같은 바라볼 있는 것도 잠깐
It's only for a moment that we can look at the same place
스쳐가는 바람도 마음도
The passing wind and the mind
니가 옆에 있어도
Even with you by my side
처음과 같지 않단 너의 말에
Why is it that things are not the same as they were in the beginning?
앞뒤가 맞지 않는 말만 계속
You keep saying words that don't make sense
뱉어대는지 외쳐대는지
Are you spitting them out or are you shouting them out?
말은 못난 자존심에 가려지네
This is a false pride.
맘이 가벼워진 아냐
My heart doesn't feel lighter
거품 없이 그냥 편해진
It's just that I'm more relaxed without the bubbles
사소했던 말다툼에 만들어간 아픔
The pain that was created by our trivial arguments
늘어난 변명 느려진 심장
The increased excuses, the slowed down heart
내게 말해 못되게
You tell me, "Why are you like this all the time?"
너에게 말해 어떻게 잘해
I tell you, "How can I do better?"
자신에게만 관대해 바다처럼
Why are you always so forgiving to yourself, like the ocean?
자석처럼 끌렸던 우린
We were once attracted to each other like magnets
이제 같은 극처럼
Now we are like the same poles,
밀어내 집착에 끌려
Pushed out by our obsessions
행복하게 그린 내일이
The tomorrow that we painted so happily,
흐려 숨죽여 눈물 흘려
I cry and shed tears for it
달콤하게 녹던 혀는
The tongue that melted so sweetly
몸과 맘을 속여
Lies to your body and heart
눈물짓게 만들어 항상
I always make you cry again
같은 바라 있는 것도 잠깐
It's only for a moment that we can look at the same place
스쳐가는 바람도 마음도
The passing wind and the mind
니가 옆에 있어도
Even with you by my side
눈물짓게 만들어 항상
I always make you cry again
같은 바라 있는 것도 잠깐
It's only for a moment that we can look at the same place
스쳐가는 바람도 마음도
The passing wind and the mind
니가 옆에 있어도
Even with you by my side
사소한 감정 차이는
The difference in our feelings,
연같이 복잡하다
It's as complicated as smoke
눈치보고 밀고 당기고
We watch each other's reactions, push and pull,
지겹게 반복한다
We repeat it tiresomely
와중에 당당한
In the meantime, you are always the confident
여왕 항상 받들었어
Queen, and I have always served you
시간
Other than that, I
자신에 주인이 못됐어
Have never been the master of my own time
크게 맘에 박힌
The nail that is embedded in my heart
상처로 생긴 Sink Hole
The sinkhole that was created by the wound
상관없듯 말하고
You talk as if it doesn't matter
자존심에만 가치를
You only value your self-esteem
남자니까 변한 때문이니까
Because you are a man, because it is my fault,
한숨 쉬고 참아줘란
You say to sigh and bear with it.
입에 달고서
Those words are on your lips
Special Day Event 감동적인 시간
Special Day Event is a touching time
You′re Not My Style 이기적인 생각
You're Not My Style is a selfish thought
돌아오는 싸늘한 정적 속에 비난
The returning is a cold accusation in silence
잘해줘도 잘못했다는
Even if I do it well, you will say that I did it wrong
일방적인 질타
One-sided criticism
손아귀 약점 잡힌
You seize my weakness and,
적같이 끝까지 빌어
Like an enemy, you beg me until the end
멀어질까 이유를 몰라도
Even if I don't know the reason why we are drifting apart,
미친 타일러
Crazy Tyler
There Is Nothing Can Fill My Mind Up
There Is Nothing Can Fill My Mind Up
오늘 이만 부는 바람
The wind that blows today,
느슨하게 끊어 날려
Cut me off and blow me away
모르겠어 향했던 마음도
I don't really know my feelings towards you anymore
지쳐가는 것도 곁에 있어도
I'm getting tired, even with you by my side
멀어지는 같아
I feel like I'm drifting away
나쁜 나란 알아
I know I am bad
나란 놈을 지워 아무
Erase the guy who I am, and let's forget everything
없던 것처럼 Good-bye
Good-bye
눈물짓게 만들어 항상
I always make you cry again
같은 바라 있는 것도 잠깐
It's only for a moment that we can look at the same place
스쳐가는 바람도 마음도
The passing wind and the mind
니가 옆에 있어도
Even with you by my side
눈물짓게 만들어 항상
I always make you cry again
같은 바라볼 있는 것도 잠깐
It's only for a moment that we can look at the same place
스쳐가는 바람도 마음도
The passing wind and the mind
니가 옆에 있어도
Even with you by my side
니가 옆에 있어도
Even with you by my side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.