INFINITY 16 feat. Goki - Senkouhanabi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFINITY 16 feat. Goki - Senkouhanabi




Senkouhanabi
Senkouhanabi
線香花火の火は 散りばめた遠い夏の日々
The spark of a sparkler is the scattered days of a distant summer
かすかに痛い胸に ポタポタ溶けて行く
It melts drop by drop into my slightly aching chest
激しく燃えた恋に ささやかな思いでハナムケを
A modest memento for a fiercely burning love
軋んだ恋の戸張 伝える術もなくて
The creaky door of love, with no way to communicate
激しく揺れる波のしぶきに 今も聞こえてくる
I can still hear it in the spray of the violently swaying waves
呆れるほどに笑いあってた 君の笑顔も 優しい声も
Your laughter and gentle voice, which we shared as we laughed to the point of absurdity
夏の終わりを風に告げ 想い出は
The end of summer is announced by the wind, and memories
季節の中で君をさらってゆく
Carry you away amidst the seasons
線香花火の火は 夏夜の儚い恋の色
The spark of a sparkler is the ephemeral color of a summer night's love
余韻も残さぬまま 小さくなって消えた
It grew smaller and disappeared, leaving no trace
心の中に焼きついた火は 今も胸に残る
The fire that seared into my heart still lingers in my chest
巡り会う日を夢見て咲いた 夜空を飾る花火のように
Like fireworks that adorn the night sky, blooming with dreams of a day we'll meet again
恋の終わりを風に告げ 面影は
The end of love is announced by the wind, and your image
時の流れに そっと色褪せてく
Slowly fades with the passage of time
激しく揺れる波のしぶきに 今も聞こえてくる
I can still hear it in the spray of the violently swaying waves
呆れるほどに笑いあってた 君の笑顔も 優しい声も
Your laughter and gentle voice, which we shared as we laughed to the point of absurdity
夏の終わりを風に告げ 想い出は
The end of summer is announced by the wind, and memories
季節の中で 君をさらってゆく
Carry you away amidst the seasons
恋の終わりを風に告げ 面影は
The end of love is announced by the wind, and your image
時の流れに そっと色褪せてく
Slowly fades with the passage of time
夏の花火のように 君といた夏の日
Like summer fireworks, the summer days I spent with you





Writer(s): Infinity 16, Goki, goki, infinity 16


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.