INFINITY 16 feat. Tee & Hiroko - Zutto Kimito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction INFINITY 16 feat. Tee & Hiroko - Zutto Kimito




ずっと一緒だよ これからも それだけで何もいらない
Мы всегда будем вместе, нам никогда ничего подобного не понадобится.
君と 巡り巡る季節の中で 幸せになれるように
Быть счастливым в сезон, который проходит с тобой.
いつものメンツに誘われて行った海で
Меня пригласили обычные люди моря.
違うクラスの目立たない君が
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
すっかり小麦色になってはしゃいでいた
Он был немного одиночкой.
「ねえねえビーチバレーしようよ」
Эй, эй, давай займемся пляжным волейболом".
「友達と一緒だったらいいよ!」
бы хотел быть со своими друзьями!"
って答えた顔が可愛すぎて たまらず胸ドキュンと一目惚れ
Я так рада быть частью этого.
それから君の事で頭いっぱい
А потом я думаю о тебе.
廊下ですれ違うたびお互い照れる
Каждый раз, проходя по коридору, я смущаюсь друг друга.
「ねえねえ、一緒に帰ろう」
"Эй, эй, пойдем домой вместе!"
「ドーナツおごりならいいよ」
не знаю, есть ли это угощение из пончиков".
秋風が吹く帰り道 君の手握りしめた
Осенний ветерок дует по дороге домой.
ずっと一緒だよ これからも それだけで何もいらない
Мы всегда будем вместе, нам никогда ничего подобного не понадобится.
君と 巡り巡る季節の中で 幸せになれるように
Быть счастливым в сезон, который проходит с тобой.
君との初めて過ごすクリスマス・イブ
Я проведу свой первый Сочельник с тобой.
男だらけ遂に卒業
Он закончил школу.
いつものメンツはブーたれるけれど 変わらずに見守っててくれた
Обычные люди были бу-бу, но они заботились обо мне без перемен.
手作りのパンケーキに手編みのマフラーをfor give me
Блинчики ручной работы с ручными глушителями для меня.
嬉しすぎて 涙こぼれそうになったけどあくびでごまかした
Я была так счастлива, я почти плакала, но зевнула.
振り返れば甘えてばかりで
Оглядываясь назад.
気に入らないことがあるとすぐ怒る俺
Если мне что-то не нравится, я начинаю злиться.
でも君は何があっても 笑顔で受け止めてくれた
Но что бы ни случилось, ты улыбаешься и принимаешь это.
たくさんごめんね 情け無くて泣いた桜の花散る中
Мне очень жаль.
ずっと一緒だよ これからも それだけで何もいらない
Мы всегда будем вместе, нам никогда ничего подобного не понадобится.
君と 巡り巡る季節の中で 幸せになれるように
Быть счастливым в сезон, который проходит с тобой.
溢れる思い伝えたくて 去年と何にも変わらない
Я хочу рассказать тебе всю историю о том, что случилось в прошлом году.
あの海の前で君に誓うよ
Я клянусь тебе перед этим морем.
もう悲しませたり 傷つけたり 絶対にしないから
Я не заставлю тебя грустить, я не причиню тебе боль.
一生そばにいてくれないか
Останешься ли ты со мной до конца моей жизни?
君なしじゃもう生きて行けない
Я больше не могу жить без тебя.
ねぇ もうちょっと ねぇ もうちょっと そばに寄ってもいいかな
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Darlin' I love U, Darlin' I Love U, ぎゅっと抱きしめて
Дорогая, я люблю тебя, дорогая, я люблю тебя, держись крепче.
ずっと一緒だよ これからも それだけで何もいらない
Мы всегда будем вместе, нам никогда ничего подобного не понадобится.
君と 巡り巡る季節の中で 幸せになれるように
Быть счастливым в сезон, который проходит с тобой.
星に願いを込めて...
С пожеланием к звездам...





Writer(s): KENICHI KITSUI, TELA-C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.