INFINITY 16 welcomez MINMI, 10-FEET - 真夏のオリオン (Music Clip) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFINITY 16 welcomez MINMI, 10-FEET - 真夏のオリオン (Music Clip)




真夏のオリオン (Music Clip)
Midsummer Orion (Music Clip)
さざなみに包まれて星を映す
Embraced by the ripples, reflecting the star
まっすぐであどけない君の瞳
Your eyes so innocent and sincere
その夢を話す度に瞬くようで
Every time you speak of your dream, it seems to twinkle
触れそうになる肩から感じるぬくもり
The warmth I feel from your shoulder, as if I could touch it
込み上げるいとしさ
An overwhelming affection surges
もしもできるなら いつもいつまでも
If it were possible, I would always
そのままの君でいてほしい
Want you to remain just as you are
過ぎ去る季節を告げるオリオンに
To Orion, signalling the passing of the seasons
君は何を思ってる
What are you thinking
ゆっくりと ゆっくりと進めばいい
Slowly and surely, let's move forward
その夢が咲く時が きっと来るよ
The time will surely come for your dream to blossom
雨に打たれる時には傘になるから
When you're weathered by the rain, I'll be your umbrella
時に道に迷う日は君の地図になり
And when you lose your way, I'll be your map
手を引いていくから
I'll hold your hand and lead you
もしもあの星を雲が隠すなら
If the clouds should hide that star
風になり光を届けよう
I'll become the wind and deliver light
いつでも隣で君を守りたい
I always want to protect you by your side
だからぼくも強くなる
That's why I too will grow stronger
ただ求めるだけならば
If I were to only ask
たやすいことだけど
It would be easy
それだけじゃないから
But it's not just that
何もかも忘れて
Forgetting everything
抱きしめてしまいたい
I want to embrace you tightly
願い叶うなら
If my wish were to come true
もしもできるなら いつもいつまでも
If it were possible, I would always
そのままの君でいてほしい
Want you to remain just as you are
未来の笑顔を見届けたいから
Because I wish to witness your future smile
ぼくは君のそばにいる
I'll be by your side
そばにいる いつまでも...
By your side, forever...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.