INFINITY 16 welcomez TEE & hiroko from mihimaru GT feat. TEE & Hiroko - ずっと君と...(INSTRUMENTAL) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFINITY 16 welcomez TEE & hiroko from mihimaru GT feat. TEE & Hiroko - ずっと君と...(INSTRUMENTAL)




ずっと君と...(INSTRUMENTAL)
Forever wit... (INSTRUMENTAL)
ずっと一緒だよこれからも
We'll be together forever
それだけで何もいらない
That's all I need
君とめぐりめぐる季節の中で
In the seasons that pass us by
幸せになれるように
So that I may become happy
いつものメンツに誘われて行った海で
By the sea that my usual gang invited me to
違うクラスの目立たない君が
You, from another class, who doesn't stand out
すっかり小麦色になって
Had completely tanned
はしゃいでた
Were playing around
ねぇねぇ
Hey hey
ビーチバレーしようよ
Let's play beach volleyball
友達と一緒だったらいいよ
It's fine if it's with my friends
って答えた顔が可愛すぎて
You replied, and your face was so cute
たまらず胸ドキュンとひとめぼれ
I fell in love at first sight, my heart skipped a beat
それから君のことで頭いっぱい
After that, my head was filled with thoughts of you
廊下ですれ違うたびの中で照れる
Every time I crossed you by the corridor, I'd get all flustered
ねぇねぇ一緒に帰ろう
Hey hey, let's go home together
ドーナツおごりならいいよ
It's fine if you'll treat me to donuts
秋風が吹く帰り道君の手握りしめた
On the way back when the autumn breeze was blowing, I held your hand
ずっと一緒だよこれからも
We'll be together forever
それだけで何もいらない
That's all I need
君とめぐりめぐる季節の中で
In the seasons that pass us by
幸せになれるように
So that I may become happy
君との初めて過ごすクリスマスイブ
Our first Christmas Eve together
男だらけついに卒業
I finally graduated from being just a guy
いつものメンツわぶーたれるけれど
My usual buddies may complain a bit
変わらずに見守っててくれた
But they've been watching over us all this time
手作りのパンケーキに手編みのマフラー
The homemade pancakes and the hand-knitted scarf
For give me
Forgive me
嬉しすぎて
I was so happy
涙こぼれ落ちそうになったけど
I almost started tearing up
あくびでごまかした
But I hid it with a yawn
振り返れば
Reflecting on it
甘えてばかりで
I was always relying on you
気に入らないことがあると
And when there was something I didn't like
すぐ怒る俺
I'd get angry right away
でも君は何があっても
But no matter what
笑顔で受け止めてくれた
You always accepted me with a smile
たくさんごめんね
I'm so sorry
情けなくて咲いた桜の花びら散る中
I'm so pathetic, as the cherry blossoms scatter
ずっと一緒だよこれからも
We'll be together forever
それだけで何もいらない
That's all I need
君とめぐりめぐる季節の中で
In the seasons that pass us by
幸せになれるように
So that I may become happy
あふれる思い伝えたって
Even if I tell you my overflowing emotions
去年となんにも変わらない
Nothing has changed from last year
あの海の前で君に誓うよ
In front of the sea, I vow to you
もう悲しませたり傷つけたり
I'll never make you sad or hurt you again
絶対にしないから
I swear
一生そばにいてくれないか
Will you stay by my side forever?
君なしじゃもう生きてゆけない
I can't live without you
ねぇもうちょっと
Hey, come a little closer
ねぇもうちょっと
Hey, come a little closer
そばによってもいいかな
Can I be by your side?
Darling I love you
Darling, I love you
Darling I love you
Darling, I love you
ぎゅっと抱きしめて
Hold me tight
ずっと一緒だよ
We'll be together forever
これからも
From now on
それだけで何もいらない
That's all I need
君とめぐりめぐる季節の中で
In the seasons that pass us by
幸せになれるように
So that I may become happy
星に願いを込めて
I make a wish upon a star





Writer(s): 橘井 健一, Tela-c, 橘井 健一, tela−c


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.