INFINITY 16 - 1 ROUND - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFINITY 16 - 1 ROUND




1 ROUND
1 ROUND
死んで終わりにしようなんて
Darling, when I thought my life was over
思ったりもした
I wanted to end it all
自分ばかりを責めて 泣いて
Blaming myself, weeping
傷つけていた
Wounding myself
バカげてるって 思うだろ
You probably think it's ridiculous
ありえないって 思うだろ
You probably think it's impossible
笑える俺の若い頃
You laugh at my foolish youth
甘えていたのさ
I was so dependent
Ah
Ah
涙と笑いの MY LIFE
My LIFE is full of tears and laughter
後には戻れぬ MY LIFE
My LIFE is a one-way street
涙流れても 上見て歩く
Through my tears, I look up and walk
涙と笑いの MY LIFE
My LIFE is full of tears and laughter
後には戻れぬ MY LIFE
My LIFE is a one-way street
涙を流した後は虹が出る
After the tears come the rainbows
死んで終わらす勇気なんて
I didn't have the courage to end my life
俺にはなかった
I wasn't brave enough
忘れるために無茶苦茶やって
To forget, I acted recklessly
ごまかしていた
To forget, I self-medicated
ぼろぼろになり迎えたあの朝
In a broken state that morning
眩しすぎる雨上がり青空
I saw the bright blue sky after the rain
見上げていたら なぜだか涙が
Looking up, somehow tears
溢れ止まらなかった
Overflowed and wouldn't stop
バカげてるって 思うだろ
You probably think it's ridiculous
ありえないって 思うだろ
You probably think it's impossible
甘える俺の若い頃
You laugh at my dependent youth
甘えていたのさ
I was so dependent
Ah
Ah
涙と笑いの MY LIFE
My LIFE is full of tears and laughter
後には戻れぬ MY LIFE
My LIFE is a one-way street
涙流れても 上見て歩く
Through my tears, I look up and walk
涙と笑いの MY LIFE
My LIFE is full of tears and laughter
後には戻れぬ MY LIFE
My LIFE is a one-way street
涙を流した後は虹が出る
After the tears come the rainbows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.