Paroles et traduction INFUMIAIKUMIAI - 前人未踏 feat. AMIDA,だるまさん&MINT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前人未踏 feat. AMIDA,だるまさん&MINT
Untouched feat. AMIDA, Daruma-san & MINT
前人未踏開かずの扉開く今時が
Untouched,
the
door
to
the
unknown
opens
now
速攻そこどきな踏み込んだウォリアー
Warriors
who
step
through
without
hesitation
全員見ときな指そえるトリガー
Watch
as
we
point
our
triggers,
everyone
腐ってる世にな
In
this
rotten
world
06から舞い降りた耳にパイオニア
Pioneers
of
the
ears
who
descended
from
'06
掴むならご利益
Grab
the
benefits
if
you
can
首振る懲りなくこのまま飛び立つ
Shake
our
heads
without
hesitation
and
take
flight
いくとこまでいくからとにかく
We'll
go
as
far
as
we
can,
so
for
now
IFKまさに前人未踏
IFK,
truly
untouched
未来見据えた先進思想
Progressive
thinking
with
an
eye
to
the
future
各自各自で精神修行
Each
and
every
one
of
us
cultivates
our
minds
理解したなら返事しろ
If
you
understand,
let
me
hear
you
踏んで踏まれてペチャンコんする
Stomp
and
be
stomped,
becoming
flat
一度叩っ壊してメチャんこスムーズ
Destroy
once
and
then
smoothly
repair
御存じ通り破天荒すぎる
As
you
know,
we're
too
outrageous
これがオリジナルメンバーアテンションプリーズ
This
is
the
original
member,
attention
please
向かうとこは前人未踏
Our
destination
is
untouched
後ろ見ずに前進しろ
Advance
without
looking
back
たどり着いた前人未踏
We've
reached
the
untouched
そこに立てるぜ金字塔
There
we
will
erect
a
pyramid
向かうとこは前人未踏
Our
destination
is
untouched
後ろ見ずに前進しろ
Advance
without
looking
back
たどり着いた前人未踏
We've
reached
the
untouched
そこに立てるぜ金字塔
There
we
will
erect
a
pyramid
俺なら巧みな話術で話しかけんで
I'll
talk
to
you
with
my
skillful
words
お前の心を離しませんて
And
I
won't
let
your
heart
go
楽しませる為罠仕掛けて
I'll
set
traps
to
entertain
you
通用せえへんワカリマセーンて
But
you
won't
understand
前人未踏の地で探しあてんねん
We're
searching
for
an
untouched
land
ちっとやそっとじゃ辿り着けんて
You
won't
reach
it
with
just
a
little
effort
俺らの力は計り知れんで
Our
power
is
immeasurable
ここまで来たら後には引けぬ
We
can't
turn
back
now
that
we've
come
this
far
めんそーれー転校生
10年目の留年生
Greetings,
transfer
student,
a
10th
year
repeater
あの頃のあの音と
The
sound
of
those
days
ミンちゃんは死んだんだ
And
Min-chan
is
dead
リユニオンとか言いにくいもん
It's
hard
to
say
reunion
たまに集合さらに自由を
Sometimes
we
get
together
and
free
ourselves
探し求めヤバイ音で
Searching
for
sick
sounds
全員にドーンッ前人未踏
Everyone,
boom,
untouched
向かうとこは前人未踏
Our
destination
is
untouched
後ろ見ずに前進しろ
Advance
without
looking
back
たどり着いた前人未踏
We've
reached
the
untouched
そこに立てるぜ金字塔
There
we
will
erect
a
pyramid
向かうとこは前人未踏
Our
destination
is
untouched
後ろ見ずに前進しろ
Advance
without
looking
back
たどり着いた前人未踏
We've
reached
the
untouched
そこに立てるぜ金字塔
There
we
will
erect
a
pyramid
エンジン始動で戦陣切ろう
Start
the
engine
and
charge
into
battle
クレイジーミュージシャンで変人気取る
Crazy
musicians
with
a
strange
popularity
日本語ラップだレペゼンヒップホップ
Japanese
rap,
representing
hip
hop
先駆者ノンシュガー全然無糖
Pioneer,
no
sugar,
no
sweetness
健全思考は全員キショイ
All
healthy
thinkers
are
disgusting
全人民とマガジンリロード
Reload
the
magazine
with
all
the
people
アメ村に建てるぜ金字塔
We'll
build
a
pyramid
in
Amemura
チェックをしろ前人未踏
Check
it
out,
untouched
ごめんあそばせ小さなスタジオから鳴らすサウンド
Sorry,
little
studio,
for
making
this
sound
日々日々続けて有酸素運勣
We
keep
going
every
day,
aerobic
exercise
めっさ大胆かつ丁寧に
Very
bold
and
very
carefully
馬力の割には低燃費
Low
fuel
consumption
for
the
horsepower
前年比がどうとかそんなん度外視で
Forget
about
things
like
year-over-year
comparisons
あれやらこれやらそれがどないしてん
Do
this
and
that,
what's
that
about?
絶やさぬ気持ちは内部燃焼
Our
unwavering
spirit
is
internal
combustion
ただただ高めるバイブレーション
Just
raising
the
vibration
チップインするともう止まらない
Once
we
chip
in,
there's
no
stopping
us
ここはビーツ&ライムがダイスのパラダイス
This
is
a
dice
paradise
of
beats
and
rhymes
一見したら日が当たらないとこ
At
first
glance,
it's
a
place
where
the
sun
doesn't
shine
一歩踏み出していけたらナイス
But
it's
nice
if
you
can
take
a
step
forward
むせ返るサウナみたいなスタイルを見せたいし
I
want
to
show
you
a
style
like
a
suffocating
sauna
リタイアせずに走りぬきたい
And
keep
running
without
retiring
WE
ARE
韻踏合マザファッキン組合
WE
ARE
Rhyme
Union
Mother
Fucking
Combination
向かうとこは前人未踏
Our
destination
is
untouched
後ろ見ずに前進しろ
Advance
without
looking
back
たどり着いた前人未踏
We've
reached
the
untouched
そこに立てるぜ金字塔
There
we
will
erect
a
pyramid
向かうとこは前人未踏
Our
destination
is
untouched
後ろ見ずに前進しろ
Advance
without
looking
back
たどり着いた前人未踏
We've
reached
the
untouched
そこに立てるぜ金字塔
There
we
will
erect
a
pyramid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 若林 充, 秋元 康, 若林 充
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.