INFUMIAIKUMIAI - 都市伝説 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFUMIAIKUMIAI - 都市伝説




都市伝説
Urban Legend
こっからが伝説の幕開け
Here begins the legend
俺がERONEや満を持してBACK AGAIN
I'm ERONE in the flesh, back again
IFKの旗を掲げる 魔笛の調べを奏でる
Raising the IFK flag, playing the magic flute
妨げになる様な障害をCLASH
Smashing any obstacle that gets in my way
破竹の勢いで王座を奪取
Seizing the throne with irresistible force
ここに根を張って合同合宿
Laying down roots here for a joint training camp
サササっと掘り当てるGOLD RUSH
Swiftly digging up the gold rush
大人しくなんか出来ないんです
I can't stay still
なんせ俺にはブレーキないです
Because I have no brakes
裏通り闊歩してエキサイティング
Strutting the backstreets, it's exciting
あらゆる所でCHECK IT LIKE THIS
Checking it like this everywhere I go
門外不出のレシピさ
A recipe that never leaves our circle
唸りをあげるRHYMEの餌食さ
Feeding on RHYME, making it roar
今動きはじめたんだ歴史が
History has just begun to move
今お前は伝説を目にした
You have now witnessed the legend
お前の目で見届けろ伝説
Let your eyes behold the legend
語り継がれるこれが伝説
This legend will be passed down
大阪ミナミの生けるレジェンズ
Living legends of Osaka Minami
YES.YES偽りのないメッセージ
YES.YES, a genuine message
その耳で確かめろ伝説
Let your ears verify the legend
語り継がれるこれが伝説
This legend will be passed down
大阪ミナミの生けるレジェンズ
Living legends of Osaka Minami
YES.YES偽りのないメッセージ
YES.YES, a genuine message
そう誰でも一度見てないようで見てる
It's like everyone has seen it without seeing it
聞いたこともないようで実は聞いてる
Heard about it without really hearing it
かなりキテるって噂の俺ら
We're quite the talk of the town
ほらお前のすぐ側にまで来てる
Listen up, we're right around the corner
まるでフリーメーソンかコーザノストラ
Like the Freemasons or Cosa Nostra
情報を操作してローラーコースター
Manipulating information, a rollercoaster ride
か黄砂のように飛び交って交差
Like yellow sand, flying and intersecting
ヘッズやヘイターは右往左往さ
Heads and haters are running around in circles
CITY LEGENDっていう名の伝説のBOSS
The legendary BOSS of CITY LEGEND
が歴史塗り替えて伝説残す
Changing history, leaving a legacy
のかどうかお前はどう思うのか
Do you think it will happen?
聞こうかYESかNOか?
Shall we hear it, YES or NO?
だが結末は神のみぞ知る
But only God knows the ending
老舗旅館の女将の味噌汁
Like the miso soup of an old innkeeper's wife
のように謎めいてるスキルで五次元へ
Using mysterious skills to take you to the fifth dimension
連れてくでこんな都市伝説
An urban legend like this
お前の目で見届けろ伝説
Let your eyes behold the legend
語り継がれるこれが伝説
This legend will be passed down
大阪ミナミの生けるレジェンズ
Living legends of Osaka Minami
YES.YES偽りのないメッセージ
YES.YES, a genuine message
その耳で確かめろ伝説
Let your ears verify the legend
語り継がれるこれが伝説
This legend will be passed down
大阪ミナミの生けるレジェンズ
Living legends of Osaka Minami
YES.YES偽りのないメッセージ
YES.YES, a genuine message
これは既に伝説ではない
This is already a legend
金のマイク握る中卒出のライム
A junior high school graduate holding a gold mic
ネガティブKILL鉛筆で破壊
KILLing negativity with a pencil
画面上は現実ではない
The screen is not reality
流通がメジャーとかインディー
Distribution isn't major or indie
車がジャガーだとかリムジン
A car isn't a Jaguar or a limousine
俺なら一二三屋手売りてディール
I'd sell at a convenience store and deal
イニシャルよりもさばくHIDADDY
HIDADDY selling more than initials
都市伝説と化すベーバーにペン
A pen turning into an urban legend
もし全滅でもヘイターにヘッズ
Even if we're wiped out, haters and heads
語り継がれるかCHIEF ROKKA, HEAD BANGERZ
Will CHIEF ROKKA, HEAD BANGERZ be remembered?
もし年月経ってもBANG BANG
Even if years pass, BANG BANG
忘れるなここがアメ村
Don't forget, this is America Village
あのアメリカにはないアメ村
America Village that doesn't exist in America
日の丸ジパングからハレルヤ
Hallelujah from the Land of the Rising Sun
雨が降っても明日は
Even if it rains, tomorrow
お前の目で見届けろ伝説
Let your eyes behold the legend
語り継がれるこれが伝説
This legend will be passed down
大阪ミナミの生けるレジェンズ
Living legends of Osaka Minami
YES.YES偽りのないメッセージ
YES.YES, a genuine message
その耳で確かめろ伝説
Let your ears verify the legend
語り継がれるこれが伝説
This legend will be passed down
大阪ミナミの生けるレジェンズ
Living legends of Osaka Minami
YES.YES偽りのないメッセージ
YES.YES, a genuine message






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.