INNA feat. The Motans - Pentru Că - Midi Culture Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction INNA feat. The Motans - Pentru Că - Midi Culture Remix




Pentru Că - Midi Culture Remix
Потому что - Midi Culture Remix
Doar prin ochii tăi îmi văd fericirea
Только в твоих глазах я вижу свое счастье
Sufletul îmi cântă când priveşti
Моя душа поет, когда ты смотришь на меня
Iar cu tine lumea pare mai mare
А с тобой мир кажется больше
Când în şoapte noi ne spunem poveşti
Когда мы шепотом рассказываем друг другу истории
Atunci când stele cad sperând
Когда звезды падают, надеясь
Că-şi vor găsi dorinţa potrivită
Что найдут свое заветное желание
Atunci când visele se nasc
Когда рождаются мечты
Iar tu prin zâmbete faci fericită
А ты своими улыбками делаешь меня счастливой
Pentru că, pentru
Потому что, потому что
N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
У нас нет особой причины, просто так есть
Pentru că, pentru
Потому что, потому что
Ne iubim şi-avem în noi acel, nu ştiu ce
Мы любим друг друга, и в нас есть это, не знаю что
Avem planuri complicate, dar nu stau complic
У нас сложные планы, но я не хочу усложнять
Tu stai lângă mine şi ajută-mă le aplic
Ты рядом со мной и помогаешь мне их воплощать
Tot de ce avem nevoie nu necesită cuvinte
Все, что нам нужно, не требует слов
Pentru ştim ne bucurăm din lucruri simple
Потому что мы умеем радоваться простым вещам
Atunci când stele cad sperând
Когда звезды падают, надеясь
Că-şi vor găsi dorinţa potrivită
Что найдут свое заветное желание
Atunci când visele se nasc
Когда рождаются мечты
Iar tu prin zâmbete faci fericită
А ты своими улыбками делаешь меня счастливой
Pentru că, pentru
Потому что, потому что
N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
У нас нет особой причины, просто так есть
Pentru că, pentru
Потому что, потому что
Ne iubim şi-avem în noi acel, nu ştiu ce
Мы любим друг друга, и в нас есть это, не знаю что
Atunci când stele cad sperând
Когда звезды падают, надеясь
Că-şi vor găsi dorinţa potrivită
Что найдут свое заветное желание
Atunci când visele se nasc
Когда рождаются мечты
Iar tu prin zâmbete faci fericită
А ты своими улыбками делаешь меня счастливой
Pentru că, pentru
Потому что, потому что
N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
У нас нет особой причины, просто так есть
Pentru că, pentru
Потому что, потому что
Ne iubim şi-avem în noi acel, nu ştiu ce
Мы любим друг друга, и в нас есть это, не знаю что






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.