Paroles et traduction INSPACE - Одеколон
Незнакомка
тлеет
в
комнате,
я
пью
одеколон
A
stranger
smolders
in
the
room,
I
drink
eau
de
cologne
Он
такой
же
приторный
и
горький,
как
любовь
It's
as
cloying
and
bitter
as
love
Грусть
ей
заплетает
волосы,
я
пью
одеколон
Sadness
braids
her
hair,
I
drink
eau
de
cologne
Подари
мне
молодость
и
жалей
потом
Give
me
your
youth
and
regret
it
later
Незнакомка
тлеет
в
комнате,
я
пью
одеколон
A
stranger
smolders
in
the
room,
I
drink
eau
de
cologne
Он
такой
же
приторный
и
горький,
как
любовь
It's
as
cloying
and
bitter
as
love
Грусть
ей
заплетает
волосы,
я
пью
одеколон
Sadness
braids
her
hair,
I
drink
eau
de
cologne
Подари
мне
молодость
и
жалей
потом
Give
me
your
youth
and
regret
it
later
Мне
приклеили
на
скотч
утром
новое
лицо
They
taped
a
new
face
on
me
this
morning
Детка,
вся
твоя
любовь,
real,
как
одеколон
Baby,
all
your
love
is
as
real
as
eau
de
cologne
Терпкая,
мне
дарит
боль,
я
свободу
отпустил
Acrid,
it
gives
me
pain,
I
let
freedom
go
Ты
приклей
её
на
скотч,
моё
сердце
— пластилин
Tape
it
back
on,
my
heart
is
plasticine
Пластилин
(о,
да),
к
чёрту
скулёж,
когда
Plasticine
(oh,
yeah),
to
hell
with
whining,
when
Полностью
растворяются
поцелуи
в
годах
(о,
да)
Kisses
completely
dissolve
over
the
years
(oh,
yeah)
Да,
к
чёрту
скулёж,
сказал
Yeah,
to
hell
with
whining,
I
said
В
этом
доме
не
принято
тупо
жалеть
себя
(соберись)
In
this
house,
it's
not
customary
to
just
feel
sorry
for
yourself
(pull
yourself
together)
Чужое
сердце
в
груди
пришито
настолько
криво
Someone
else's
heart
is
sewn
so
crookedly
in
my
chest
Что
чувства
давно
мертвы
(но
с
ней
и
вопреки)
That
feelings
have
long
been
dead
(but
with
her
and
despite
it
all)
Сегодня
целую
жизнь,
плетусь
до
утра
Today
I'm
kissing
life,
dragging
myself
till
morning
Старательно,
но
плетусь
не
один
(один)
Diligently,
but
I'm
not
dragging
myself
alone
(alone)
Незнакомка
тлеет
в
комнате,
я
пью
одеколон
A
stranger
smolders
in
the
room,
I
drink
eau
de
cologne
Он
такой
же
приторный
и
горький,
как
любовь
It's
as
cloying
and
bitter
as
love
Грусть
ей
заплетает
волосы,
я
пью
одеколон
Sadness
braids
her
hair,
I
drink
eau
de
cologne
Подари
мне
молодость
и
жалей
потом
Give
me
your
youth
and
regret
it
later
Незнакомка
тлеет
в
комнате,
я
пью
одеколон
A
stranger
smolders
in
the
room,
I
drink
eau
de
cologne
Он
такой
же
приторный
и
горький,
как
любовь
It's
as
cloying
and
bitter
as
love
Грусть
ей
заплетает
волосы,
я
пью
одеколон
Sadness
braids
her
hair,
I
drink
eau
de
cologne
Подари
мне
молодость
и
жалей
потом
Give
me
your
youth
and
regret
it
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): цымляков андрей сергеевич, ярославцев андрей александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.