Paroles et traduction INSTASAMKA - ЗА ДЕНЬГИ ДА - Sped Up
ЗА ДЕНЬГИ ДА - Sped Up
FOR MONEY YES - Sped Up
Я
вообще
делаю,
что
хочу
I
do
whatever
I
want
Хочу
импланты
— звоню
врачу
(алё)
I
want
implants
- I
call
the
doctor
(hello)
Кто
меня
не
любит,
я
вас
не
слышу
(чё?)
Who
doesn't
love
me,
I
don't
hear
you
(what?)
Вы
просто
мне
завидуете,
я
молчу
You're
just
envious
of
me,
I'm
keeping
quiet
Я
не
молчу,
когда
я
хочу
I'm
not
quiet
when
I
want
to
Я
не
продаюсь,
но
за
деньги
— да
(да)
I
don't
sell
myself,
but
for
money
- yes
(yes)
Мой
продюсер
говорит:
"Ты
поп-звезда"
My
producer
says:
"You're
a
pop
star"
И,
кстати,
мой
продюсер
— это
мой
муж,
да
And,
by
the
way,
my
producer
is
my
husband,
yes
Я
не
скажу
в
ответ
ничего
на
хейт
I
won't
say
anything
back
to
hate
Я
не
скажу
"привет",
если
бабок
нет
(нет)
I
won't
say
"hello"
if
there's
no
money
(no)
Слышу
любимый
звук
— это
звон
монет
I
hear
my
favorite
sound
- it's
the
sound
of
coins
Они
тянут
сотни
рук,
это
мой
концерт
They
hold
out
hundreds
of
hands,
it's
my
concert
Не
завожу
подруг,
но
за
деньги
— да
I
don't
make
friends,
but
for
money
- yes
Я
не
делаю
фиты
даже
за
деньги,
да
I
don't
do
features
even
for
money,
yes
И
я
подумаю
потом,
но
скажу
сразу
"да"
And
I'll
think
about
it
later,
but
I'll
say
"yes"
right
away
За
деньги
— да,
за
деньги
— да
For
money
- yes,
for
money
- yes
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
Это
я
в
Дубае,
я
ща
отдыхаю
(ей)
This
is
me
in
Dubai,
I'm
relaxing
now
(hey)
Да,
я
так
богата,
и
я
это
не
скрываю
(да)
Yes,
I'm
so
rich,
and
I'm
not
hiding
it
(yes)
Все
мои
подруги
за
собой
не
замечают
All
my
friends
don't
notice
it
Они
видят
мои
шмотки
и
тупо
повторяют
They
see
my
clothes
and
just
repeat
Пусть
не
забывают,
кто
тут
королева
(бакс)
Don't
forget
who
the
queen
is
here
(bucks)
Я
раскидываю
бабки
направо
и
налево
I
throw
money
left
and
right
Это
моя
манера,
жена
миллионера
That's
my
style,
millionaire's
wife
Мне
платят
за
концерты,
я
читаю
под
фанеру
They
pay
for
concerts,
I
lip-sync
Эту
сумку
мне
муж
купил
My
husband
bought
me
this
bag
Эти
Rolex'ы
муж
купил
My
husband
bought
me
these
Rolex's
Кольцо
с
бриллиантом
мне
муж
купил
My
husband
bought
me
a
diamond
ring
Муж
купил,
мне
муж
купил
My
husband
bought
it,
my
husband
bought
it
Не
завожу
подруг,
но
за
деньги
— да
I
don't
make
friends,
but
for
money
- yes
Я
не
делаю
фиты
даже
за
деньги,
да
I
don't
do
features
even
for
money,
yes
Я
подумаю
потом,
но
скажу
сразу
"да"
I'll
think
about
it
later,
but
I'll
say
"yes"
right
away
За
деньги
— да,
за
деньги
— да
For
money
- yes,
for
money
- yes
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
За
деньги
— да,
день-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
За
деньги
— да,
дeнь-день-день-деньги
— да
(да)
For
money
- yes,
money-money-money-money
- yes
(yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Eropkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.