Paroles et traduction INSTASAMKA - ТРИ СЛОВА - Sped Up
ТРИ СЛОВА - Sped Up
THREE WORDS - Sped Up
Я
как
будто
бы
здесь,
ты
как
будто
бы
там
It's
like
I'm
here,
and
you're
like
there
У
нас
выхода
нет,
мы
потеряли
контакт
We
have
no
way
out,
we
lost
contact
Ты
как
будто
не
тот,
а
я
как
будто
не
та
You're
like
not
the
same,
and
I'm
like
not
the
same
И
я
больше
не
поверю
этим
твоим
словам
And
I
won't
believe
those
words
of
yours
anymore
Я
снова
закрываю
от
тебя
Telegram
I'm
closing
Telegram
from
you
again
Ты
просишь
свою
кофту,
но
я
буду
в
ней
спать
You're
asking
for
your
sweatshirt,
but
I'll
be
sleeping
in
it
Я
снова
понимаю
всё,
по
твоим
глазам
I
understand
everything
again,
through
your
eyes
И
мы
больше
не
мы,
и
я
больше
не
я
And
we're
not
us
anymore,
and
I'm
not
me
anymore
Мои
лучшие
подруги
никогда
не
простят
My
best
friends
will
never
forgive
me
Опять
за
то,
что
я
ему
кидаю
свой
зад
Again
for
giving
you
my
ass
Я
откину
своё
кресло
в
бизнес
классе
назад
I'll
lean
back
in
my
business
class
seat
И
поставлю
на
репит
тот
самый
трек
про
тебя
And
put
on
repeat
that
same
track
about
you
А
я
снова,
я
снова
And
I
again,
I
again
Дам
тебе
три
слова
Will
give
you
three
words
Но
только
дай
мне
снова
повод
But
just
give
me
another
reason
И
мы
начнём
всё
по
новой,
и
мы
начнём
And
we'll
start
all
over
again,
and
we'll
start
А
я
снова,
я
снова
And
I
again,
I
again
Дам
тебе
три
слова
Will
give
you
three
words
Но
только
дай
мне
снова
повод
But
just
give
me
another
reason
И
мы
начнём
всё
по
новой,
и
мы
начнём
And
we'll
start
all
over
again,
and
we'll
start
В
последний
раз
ты
как-то
раз
The
last
time
you
somehow
said
Говорил,
что
ты
мне
одна
нужна
You
only
need
me
Но,
а
сейчас
мой
огонь
погас
But
now
my
fire
is
gone
Наш
с
тобой
трек
он
навсегда
Our
track
together,
it's
forever
Теперь
я
поп-звезда,
теперь
я
топ
мечта
Now
I'm
a
pop
star,
now
I'm
a
top
dream
Я
вечно
занята,
но
не
для
тебя
I'm
always
busy,
but
not
for
you
Когда
ты
мне
звонишь,
ага-ага
When
you
call
me,
uh-huh
Я
сделаю
всё,
ага-ага
I'll
do
anything,
uh-huh
Мои
лучшие
подруги
никогда
не
простят
My
best
friends
will
never
forgive
me
Опять
за
то,
что
я
ему
кидаю
свой
зад
Again
for
giving
you
my
ass
Я
откину
своё
кресло
в
бизнес
классе
назад
I'll
lean
back
in
my
business
class
seat
И
поставлю
на
репит
тот
самый
трек
про
тебя
And
put
on
repeat
that
same
track
about
you
А
я
снова,
я
снова
And
I
again,
I
again
Дам
тебе
три
слова
Will
give
you
three
words
Но
только
дай
мне
снова
повод
But
just
give
me
another
reason
И
мы
начнём
всё
по
новой,
и
мы
начнём
And
we'll
start
all
over
again,
and
we'll
start
А
я
снова,
я
снова
And
I
again,
I
again
Дам
тебе
три
слова
Will
give
you
three
words
Но
только
дай
мне
снова
повод
But
just
give
me
another
reason
И
мы
начнём
всё
по
новой,
и
мы
начнём
And
we'll
start
all
over
again,
and
we'll
start
Я
как
будто
бы
здесь,
ты
как
будто
бы
там
It's
like
I'm
here,
and
you're
like
there
У
нас
выхода
нет,
мы
потеряли
контакт
We
have
no
way
out,
we
lost
contact
Ты
как
будто
не
тот,
а
я
как
будто
не
та
You're
like
not
the
same,
and
I'm
like
not
the
same
И
я
больше
не
поверю
этим
твоим
словам
And
I
won't
believe
those
words
of
yours
anymore
Я
как
будто
бы
здесь,
ты
как
будто
бы
там
It's
like
I'm
here,
and
you're
like
there
У
нас
выхода
нет,
мы
потеряли
контакт
We
have
no
way
out,
we
lost
contact
Ты
как
будто
не
тот,
а
я
как
будто
не
та
You're
like
not
the
same,
and
I'm
like
not
the
same
И
я
больше
не
поверю
этим
твоим
словам
And
I
won't
believe
those
words
of
yours
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): еропкин олег
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.