Paroles et traduction INSTASAMKA - ЭЙ ПРОСНИСЬ - Sped Up
ЭЙ ПРОСНИСЬ - Sped Up
HEY WAKE UP - Sped Up
Она
не
любит
вино,
она
не
любит
меня
She
doesn't
like
wine,
she
doesn't
like
me
Весь
мой
трек
про
неё,
она
не
тает
как
лёд
My
whole
track
is
about
her,
she
doesn't
melt
like
ice
Она
не
любит
вино,
она
не
любит
меня
She
doesn't
like
wine,
she
doesn't
like
me
Весь
мой
трек
про
неё,
она
не
тает
как
лёд
My
whole
track
is
about
her,
she
doesn't
melt
like
ice
Между
нами
не
тает
лёд
The
ice
between
us
doesn't
melt
Расстояние
растёт
The
distance
is
growing
Мы
больше
не
упадём
We
won't
fall
again
У
нас
опять
всё
не
клеится,
я
понимаю
Things
aren't
working
out
again,
I
understand
Пустоту
не
заполнить
одной
You
can't
fill
the
emptiness
with
one
Так
много
слов
ты
кидаешь
на
воздух
So
many
words
you
throw
into
the
air
Когда
ты
это
всё
поймёшь
When
you
finally
understand
all
of
this
Я
буду
так
высоко,
будет
поздно
I'll
be
so
high,
it'll
be
too
late
Невозможно
сказать
себе
стоп,
я
так
не
люблю
вино
It's
impossible
to
tell
myself
to
stop,
I
don't
like
wine
Это
похоже
на
сон,
э-это
похоже
на
сон
This
feels
like
a
dream,
it
feels
like
a
dream
Думаю
только
о
том,
как
мне
остаться
одной
I
only
think
about
how
to
be
alone
Это
похоже
на
сон,
э-это
похоже
на
This
feels
like
a
dream,
it
feels
like
a
Эй,
проснись,
ты
знаешь,
я
уже
другая
Hey,
wake
up,
you
know
I'm
different
now
Эй,
малыш,
я
не
читаю,
что
ты
мне
там
присылаешь
Hey,
baby,
I
don't
read
what
you
send
me
Моя
жизнь
без
тебя
— самая
крутая
My
life
without
you
is
the
coolest
Эй,
это
была
точка,
не
думай,
что
запятая
Hey,
that
was
a
period,
don't
think
it's
a
comma
Эй,
проснись,
ты
знаешь,
я
уже
другая
Hey,
wake
up,
you
know
I'm
different
now
Эй,
малыш,
я
не
читаю,
что
ты
мне
там
присылаешь
Hey,
baby,
I
don't
read
what
you
send
me
Моя
жизнь
без
тебя
— самая
крутая
My
life
without
you
is
the
coolest
Эй,
это
была
точка,
не
думай,
что
запятая
Hey,
that
was
a
period,
don't
think
it's
a
comma
Я
танцую
так
(так,
так),
когда
я
одна
(когда
я
одна)
I
dance
like
this
(like
this,
like
this)
when
I'm
alone
(when
I'm
alone)
Может,
я
вернусь
(а,
а)
или
никогда
(или
никогда)
Maybe
I'll
come
back
(a,
a)
or
never
(or
never)
Моя
талия,
а,
а,
в
твоей
памяти,
а,
а
My
waist,
a,
a,
in
your
memory,
a,
a
Фаталити,
а,
а,
мы
не
улетим,
нам
не
по
пути
Fatality,
a,
a,
we
won't
fly
away,
we're
not
on
the
same
path
Невозможно
сказать
себе
стоп,
я
так
не
люблю
вино
It's
impossible
to
tell
myself
to
stop,
I
don't
like
wine
Это
похоже
на
сон,
э-это
похоже
на
сон
This
feels
like
a
dream,
it
feels
like
a
dream
Думаю
только
о
том,
как
мне
остаться
одной
I
only
think
about
how
to
be
alone
Это
похоже
на
сон,
э-это
похоже
на
This
feels
like
a
dream,
it
feels
like
a
Эй,
проснись,
ты
знаешь,
я
уже
другая
Hey,
wake
up,
you
know
I'm
different
now
Эй,
малыш,
я
не
читаю,
что
ты
мне
там
присылаешь
Hey,
baby,
I
don't
read
what
you
send
me
Моя
жизнь
без
тебя
— самая
крутая
My
life
without
you
is
the
coolest
Эй,
это
была
точка,
не
думай,
что
запятая
Hey,
that
was
a
period,
don't
think
it's
a
comma
Эй,
проснись,
ты
знаешь,
я
уже
другая
Hey,
wake
up,
you
know
I'm
different
now
Эй,
малыш,
я
не
читаю,
что
ты
мне
там
присылаешь
Hey,
baby,
I
don't
read
what
you
send
me
Моя
жизнь
без
тебя
— самая
крутая
My
life
without
you
is
the
coolest
Эй,
это
была
точка,
не
думай,
что
запятая
Hey,
that
was
a
period,
don't
think
it's
a
comma
Она
не
любит
вино,
она
не
любит
меня
She
doesn't
like
wine,
she
doesn't
like
me
Весь
мой
трек
про
неё,
она
не
тает
как
лёд
My
whole
track
is
about
her,
she
doesn't
melt
like
ice
Она
не
любит
вино,
она
не
любит
меня
She
doesn't
like
wine,
she
doesn't
like
me
Весь
мой
трек
про
неё,
она
не
тает
как
лёд
My
whole
track
is
about
her,
she
doesn't
melt
like
ice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): еропкин олег
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.