INSTASAMKA - Среда - traduction des paroles en allemand

Среда - INSTASAMKAtraduction en allemand




Среда
Mittwoch
И мы не помним, и мы не помним, не помним
Und wir erinnern uns nicht, und wir erinnern uns nicht, erinnern uns nicht
Она не боится, она не боится, не боится
Sie hat keine Angst, sie hat keine Angst, hat keine Angst
Она танцует, она танцует, танцует
Sie tanzt, sie tanzt, sie tanzt
Сегодня только среда
Heute ist erst Mittwoch
А я уже в никуда
Und ich bin schon weggetreten
И только завтра с утра
Und erst morgen früh
Я усну
Werde ich einschlafen
Да, я знаю места
Ja, ich kenne Orte
Где я мегазвезда
Wo ich ein Megastar bin
И я поеду туда
Und ich werde dorthin fahren
И проснусь
Und aufwachen
О боже, помоги мне найти свой напиток
Oh Gott, hilf mir, mein Getränk zu finden
Где мои ключи? Я потеряла мобильник
Wo sind meine Schlüssel? Ich habe mein Handy verloren
Толпа танцует, лица размазаны
Die Menge tanzt, die Gesichter sind verschmiert
Кто включил мой любимый трек? Я не заказывала
Wer hat meinen Lieblingssong angemacht? Ich habe ihn nicht bestellt
Я прорываюсь среди сотни людей
Ich dränge mich durch Hunderte von Leuten
На двух моих пальцах уже нету ногтей
An zwei meiner Finger sind schon keine Nägel mehr
Моя сумка лежит там, где играет диджей
Meine Tasche liegt dort, wo der DJ spielt
И я должна её забрать, там миллионы рублей
Und ich muss sie holen, da sind Millionen Rubel drin
Моя подруга говорит грубо
Meine Freundin redet vulgär
И мы не помним название клуба
Und wir erinnern uns nicht an den Namen des Clubs
Она не боится выглядеть тупо
Sie hat keine Angst, dumm auszusehen
Она танцует и на ней шуба
Sie tanzt und trägt einen Pelzmantel
Для наших луков нужна цензура
Für unsere Looks braucht man Zensur
Когда я на сцене вверх температура
Wenn ich auf der Bühne stehe, steigt die Temperatur
Она не стесняется своей фигуры
Sie schämt sich nicht für ihre Figur
И мы кидаем на баре купюры
Und wir werfen Geldscheine an der Bar
Сегодня только среда
Heute ist erst Mittwoch
А я уже в никуда
Und ich bin schon weggetreten
И только завтра с утра
Und erst morgen früh
Я усну
Werde ich einschlafen
Да, я знаю места
Ja, ich kenne Orte
Где я мегазвезда
Wo ich ein Megastar bin
И я поеду туда
Und ich werde dorthin fahren
И проснусь
Und aufwachen
Я усну
Ich werde einschlafen
И проснусь
Und aufwachen
Завтра ей вставать на работу
Morgen muss sie zur Arbeit aufstehen
Она ведёт себя так, будто сегодня суббота
Sie benimmt sich, als wäre heute Samstag
Вокруг неё всегда куча народу
Um sie herum sind immer viele Leute
Ей по— на чужие доходы
Ihr sind die Einkommen anderer egal
За деньги да это она
Für Geld, ja - das ist sie
Она тусит тут до утра
Sie feiert hier bis zum Morgen
Но всё изменилось, теперь она королева
Aber alles hat sich geändert, jetzt ist sie die Königin
Она сегодня отдыхает так
Sie entspannt sich heute so
Я усну
Ich werde einschlafen
Сегодня только среда
Heute ist erst Mittwoch
А я уже в никуда
Und ich bin schon weggetreten
И только завтра с утра
Und erst morgen früh
Я усну
Werde ich einschlafen
Да, я знаю места
Ja, ich kenne Orte
Где я мегазвезда
Wo ich ein Megastar bin
И я поеду туда
Und ich werde dorthin fahren
И проснусь
Und aufwachen
И проснусь, и проснусь
Und aufwachen, und aufwachen





Writer(s): еропкин олег русланович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.