Paroles et traduction INSTASAMKA - Ты и я
Я
должна
сиять
уже
с
утра
I
should
shine
from
the
morning
light
Я
— это
сегодня,
завтра
и
навсегда
I
am
today,
tomorrow,
and
forever
Я
никогда
не
скажу
"привет"
первая
I'll
never
say
"hello"
first
Я
захожу
в
клуб,
и
я
самая
свежая
I
walk
into
the
club,
and
I'm
the
freshest
Иди
за
мной,
сегодня
музыка
движет
мной
Follow
me,
the
music
moves
me
tonight
Я
буду
для
тебя
той
самой,
главной
мечтой
I'll
be
your
one
and
only,
your
main
desire
Мы,
как
бриллианты,
с
тобой
будем
сиять
над
Москвой
We,
like
diamonds,
will
shine
above
Moscow
Сегодня
или
никогда,
только
мы
с
тобой
Today
or
never,
just
you
and
I
Не
найти
меня
среди
толпы
You
won't
find
me
in
the
crowd
Я
буду
там,
где
ночь,
я
буду
там,
где
ты
(та-там,
где
ты)
I'll
be
where
the
night
is,
I'll
be
where
you
are
(where
you
are)
Твои
звонки
больше
мне
не
нужны
I
don't
need
your
calls
anymore
Я
улетаю,
ты
бы
всё
отдал
за
ночь,
где
ты
и
я
I'm
taking
off,
you'd
give
anything
for
a
night
with
you
and
me
Не
найти
меня
среди
толпы
You
won't
find
me
in
the
crowd
Я
буду
там,
где
ночь,
я
буду
там,
где
ты
(та-там,
где
ты)
I'll
be
where
the
night
is,
I'll
be
where
you
are
(where
you
are)
Твои
звонки
больше
мне
не
нужны
I
don't
need
your
calls
anymore
Я
улетаю,
ты
бы
всё
отдал
за
ночь,
где
ты
и
я
(ты-ты
и
я)
I'm
taking
off,
you'd
give
anything
for
a
night
with
you
and
me
(you
and
me)
Давай
потратим
миллион,
когда
мы
будем
вдвоём
Let's
spend
a
million
when
we're
together
Я
хочу
быть
ещё
ближе,
ближе
I
want
to
be
even
closer,
closer
Хочешь
меня
со
всех
сторон
— это
для
тебя
кино
You
want
me
from
every
angle
— it's
a
movie
for
you
Мы
летаем
с
тобой
выше
We're
flying
higher,
you
and
I
Подойди,
среди
толпы
Come
closer,
through
the
crowd
Я
не
найду
такого,
как
ты
I
won't
find
another
like
you
Твои
глаза
смотрят
в
мои
Your
eyes
are
looking
into
mine
Но
я
не
вижу
из-за
темноты
But
I
can't
see
because
of
the
darkness
Не
найти
меня
среди
толпы
You
won't
find
me
in
the
crowd
Я
буду
там,
где
ночь,
я
буду
там,
где
ты
(та-там,
где
ты)
I'll
be
where
the
night
is,
I'll
be
where
you
are
(where
you
are)
Твои
звонки
больше
мне
не
нужны
I
don't
need
your
calls
anymore
Я
улетаю,
ты
бы
всё
отдал
за
ночь,
где
ты
и
я
(и
я)
I'm
taking
off,
you'd
give
anything
for
a
night
with
you
and
me
(and
me)
Не
найти
меня
среди
толпы
You
won't
find
me
in
the
crowd
Я
буду
там,
где
ночь,
я
буду
там,
где
ты
(та-там,
где
ты)
I'll
be
where
the
night
is,
I'll
be
where
you
are
(where
you
are)
Твои
звонки
больше
мне
не
нужны
I
don't
need
your
calls
anymore
Я
улетаю,
ты
бы
всё
отдал
за
ночь,
где
ты
и
я
(и
я)
I'm
taking
off,
you'd
give
anything
for
a
night
with
you
and
me
(and
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег еропкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.