Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whole
lot
of
racks,
yeah,
inside
of
my
pocket)
(Ein
ganzer
Haufen
Kohle,
ja,
in
meiner
Tasche)
(I
can
not
fuck
with
no
rats)
(Ich
kann
nicht
mit
Ratten
abhängen)
(I
can
not
talk
to
that
boy
if
he
don't
know
nothing)
(Ich
kann
nicht
mit
dem
Jungen
reden,
wenn
er
nichts
weiß)
(All
of
my
racks
to
the
max)
(Meine
ganze
Kohle
bis
zum
Maximum)
(All
of
my
racks,
yeah,
I
put
that
shit
right
in
my
sock)
(Meine
ganze
Kohle,
ja,
ich
stecke
das
Zeug
direkt
in
meine
Socke)
(All
of
my
choppas
go
blam)
(Alle
meine
Knarren
machen
Peng)
(I
can
not
fuck
with
you
if
you
don't
know
my
cousins)
(Ich
kann
nicht
mit
dir
abhängen,
wenn
du
meine
Cousins
nicht
kennst)
Double
up
(double
up)
Verdoppeln
(verdoppeln)
I
got
my
racks
and
I
double
up
(double
up)
Ich
habe
meine
Kohle
und
ich
verdopple
(verdopple)
My
brother
selling
that
white
stuff
(stuff)
Mein
Bruder
verkauft
das
weiße
Zeug
(Zeug)
I'm
letting
bygons
be
bygons
(Bygons
bitch)
Ich
lasse
Vergangenes
vergangen
sein
(Vergangenes,
Schlampe)
Fucking
that
bitch
in
the
night
(uh)
Ficke
diese
Schlampe
in
der
Nacht
(uh)
I
keep
my
glock,
yeah,
that
glock
to
my
side
(uh)
Ich
behalte
meine
Glock,
ja,
diese
Glock
an
meiner
Seite
(uh)
Fucking
that
bitch
no
mo'fucking
light
on
Ficke
diese
Schlampe
ohne
verdammtes
Licht
an
I
don't
need
no
shoulder
to
fucking
cry
on
(nah)
Ich
brauche
keine
Schulter
zum
Ausheulen
(nein)
Bitch,
I've
been
numb
(huh)
Schlampe,
ich
war
gefühllos
(huh)
Bitch,
I've
been
numb
and
I'm
dumb-uh
Schlampe,
ich
war
gefühllos
und
ich
bin
dumm-äh
Wearing
all
black
like
a
nun-uh
Trage
ganz
Schwarz
wie
eine
Nonne-äh
Hop
inside
the
Rolls
Royce
Steige
in
den
Rolls
Royce
ein
In
a
daytona
(hey,
ah,
hah)
In
einem
Daytona
(hey,
ah,
hah)
I
need
more
of
them
racks
Ich
brauche
mehr
von
der
Kohle
Fucking
that
bitch
and
I
broke
her
back,
Yeah
Ficke
diese
Schlampe
und
ich
habe
ihr
den
Rücken
gebrochen,
ja
Popping
that
tanky
that
tanky
in
a
tank
Knalle
diesen
Panzer,
diesen
Panzer
in
einem
Panzer
Broke
the
ceiling,
I
got
a
whole
lot
of
racks
(what)
Habe
die
Decke
durchbrochen,
ich
habe
einen
ganzen
Haufen
Kohle
(was)
Walked
inside
the
building,
I
got
a
whole
lot
of
bands
Bin
in
das
Gebäude
gegangen,
ich
habe
einen
ganzen
Haufen
Scheine
I
walked
inside
margiela
Ich
bin
in
Margiela
reingegangen
They
telling
me
that
they
can
not
fuck
with
no
fans,
yeah
Sie
sagen
mir,
dass
sie
nicht
mit
Fans
abhängen
können,
ja
I've
done
blocked
them
Ich
habe
sie
blockiert
Bought
a
new
chain
Habe
eine
neue
Kette
gekauft
Don't
really
care
'bout
the
tag,
yeah
Kümmere
mich
nicht
wirklich
um
das
Preisschild,
ja
My
diamonds
insane
Meine
Diamanten
sind
verrückt
I'm
'bout
to
head
out
Ich
bin
kurz
davor,
abzuhauen
My
choppas
twinning
they
not
gay
Meine
Knarren
sind
Zwillinge,
sie
sind
nicht
schwul
Whole
lot
of
racks,
yeah,
inside
of
my
pocket
Ein
ganzer
Haufen
Kohle,
ja,
in
meiner
Tasche
I
can
not
fuck
with
no
rats
Ich
kann
nicht
mit
Ratten
abhängen
I
can
not
talk
to
that
boy
if
he
don't
know
nothing
Ich
kann
nicht
mit
dem
Jungen
reden,
wenn
er
nichts
weiß
All
of
my
racks
to
the
max
Meine
ganze
Kohle
bis
zum
Maximum
All
of
my
racks,
yeah,
I
put
that
shit
right
in
my
sock
Meine
ganze
Kohle,
ja,
ich
stecke
das
Zeug
direkt
in
meine
Socke
All
of
my
choppas
go
blam
Alle
meine
Knarren
machen
Peng
I
can
not
fuck
with
you
if
you
don't
know
my
cousins
Ich
kann
nicht
mit
dir
abhängen,
wenn
du
meine
Cousins
nicht
kennst
Double
up
(double
up)
Verdoppeln
(verdoppeln)
I
got
my
racks
and
I
double
up
(double
up)
Ich
habe
meine
Kohle
und
ich
verdopple
(verdopple)
My
brother
selling
that
white
stuff
(stuff)
Mein
Bruder
verkauft
das
weiße
Zeug
(Zeug)
I'm
letting
bygons
be
bygons
(bygons
bitch)
Ich
lasse
Vergangenes
vergangen
sein
(Vergangenes
Schlampe)
Fucking
that
bitch
in
the
night
(uh)
Ficke
diese
Schlampe
in
der
Nacht
(uh)
I
keep
my
glock,
yeah,
that
glock
to
my
side
(uh)
Ich
behalte
meine
Glock,
ja,
diese
Glock
an
meiner
Seite
(uh)
Fucking
that
bitch
no
mo'fucking
light
on
Ficke
diese
Schlampe
ohne
verdammtes
Licht
an
I
don't
need
no
shoulder
to
fucking
cry
on
(nah)
Ich
brauche
keine
Schulter
zum
Ausheulen
(nein)
Bitch,
I've
been
numb
(huh)
Schlampe,
ich
war
gefühllos
(huh)
Bitch,
I've
been
numb
and
I'm
dumb-uh
Schlampe,
ich
war
gefühllos
und
ich
bin
dumm-äh
Wearing
all
black
like
a
nun-uh
Trage
ganz
Schwarz
wie
eine
Nonne-äh
Hop
inside
the
rolls
royce
Steige
in
den
Rolls
Royce
ein
In
a
daytona
In
einem
Daytona
I
need
more
of
them
racks
Ich
brauche
mehr
von
der
Kohle
Fucking
that
bitch
and
I
broke
her
back,
Yeah
Ficke
diese
Schlampe
und
ich
habe
ihr
den
Rücken
gebrochen,
ja
Popping
that
tanky
that
tanky
in
a
tank
Knalle
diesen
Panzer,
diesen
Panzer
in
einem
Panzer
Broke
the
ceiling,
I
got
a
whole
lot
of
racks
Habe
die
Decke
durchbrochen,
ich
habe
einen
ganzen
Haufen
Kohle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Omar
Album
DOUBLEUP
date de sortie
11-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.