INXS feat. Kav Temperley - To Look At You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction INXS feat. Kav Temperley - To Look At You




To Look At You
Взглянуть на тебя
What is the name to call
Как же назвать тебя,
For a different kind of girl
Девушка не такая, как все,
Who knows the feelings
Знающая чувства,
But never the words
Но не слова.
To look at you
Смотреть на тебя
And never speak
И молчать,
Is so good
Так хорошо
For me tonite
Мне сегодня.
To look at you
Смотреть на тебя
And never speak
И молчать,
Is so good
Так хорошо
For me tonite
Мне сегодня.
What is the name to call
Как же назвать тебя,
For a different kind of girl
Девушка не такая, как все,
Who knows the feelings
Знающая чувства,
But never the words
Но не слова.
Who do you ask when there′s no one
К кому ты обратишься, когда не к кому
Left to turn to
Больше идти?
You ask me and I'll always try to hear
Обратись ко мне, и я всегда постараюсь услышать
Past money and colours and make believe
Сквозь деньги, краски и притворство,
Good cheap values for a thrifty clown
Дешевые ценности для экономного шута.
To look at you
Смотреть на тебя
And never speak
И молчать,
Is so good
Так хорошо
For me tonite
Мне сегодня.
To look at you
Смотреть на тебя
And never speak
И молчать,
Is so good
Так хорошо
For me tonite
Мне сегодня.
To look at you
Смотреть на тебя
And never speak
И молчать,
Is so good
Так хорошо
For me tonite
Мне сегодня.
What is the name to call
Как же назвать тебя,
For a different kind of girl
Девушка не такая, как все,
Who knows the feelings
Знающая чувства,
But never the words
Но не слова.
What do you fear in the simple
Чего ты боишься в простой
Still of a summer′s nite
Тишине летней ночи?
I understand I sympathize for a day dream
Я понимаю, сочувствую твоим мечтам,
Fairytales and I love you
Сказкам и твоей любви ко мне.
What is the name to call
Как же назвать тебя,
For a different kind of girl
Девушка не такая, как все,
Who knows the feelings
Знающая чувства,
But never the words
Но не слова,
To this ... real life documentary
В этом... настоящем документальном фильме жизни.





Writer(s): Andrew Charles Farriss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.