Paroles et traduction INXS - Need You Tonight (Mendelson Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need You Tonight (Mendelson Extended Mix)
Нужна ты сегодня (Расширенный микс Мендельсона)
All
you've
got
is
this
moment
Всё,
что
у
тебя
есть
— это
мгновение
21st
century
is
yesterday
21-й
век
— это
вчерашний
день
You
can
care
all
you
want
Ты
можешь
заботиться
сколько
угодно
Everybody
does,
yeah,
that's
okay
Все
так
делают,
да,
это
нормально
So
slide
over
here
Так
что
придвинься
ко
мне
And
give
me
a
moment
И
подари
мне
мгновение
Your
moves
are
so
raw
Твои
движения
так
естественны
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
You're
one
of
my
kind
Ты
одна
из
моих
I
need
you
tonight
Ты
нужна
мне
сегодня
'Cause
I'm
not
sleeping
Потому
что
я
не
сплю
There's
something
about
you,
girl
В
тебе
есть
что-то,
девочка
That
makes
me
sweat
Что
заставляет
меня
потеть
How
do
you
feel?
[(I'm
lonely)]
Как
ты
себя
чувствуешь?
[(Мне
одиноко)]
What
do
you
think?
[(Can't
think
at
all)]
Что
ты
думаешь?
[(Вообще
не
могу
думать)]
Whatcha
gonna
do?
[(Gonna
live
my
life)]
Что
ты
собираешься
делать?
[(Жить
своей
жизнью)]
So
slide
over
here
Так
что
придвинься
ко
мне
And
give
me
a
moment
И
подари
мне
мгновение
Your
moves
are
so
raw
Твои
движения
так
естественны
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
You're
one
of
my
kind
Ты
одна
из
моих
I
need
you
tonight
Ты
нужна
мне
сегодня
'Cause
I'm
not
sleeping
Потому
что
я
не
сплю
There's
something
about
you,
girl
В
тебе
есть
что-то,
девочка
That
makes
me
sweat
Что
заставляет
меня
потеть
So
how
do
you
feel?
[(I'm
lonely)]
Итак,
как
ты
себя
чувствуешь?
[(Мне
одиноко)]
What
do
you
think?
[(Can't
think
at
all)]
Что
ты
думаешь?
[(Вообще
не
могу
думать)]
Whatcha
gonna
do?
[(Gonna
live
my
life)]
Что
ты
собираешься
делать?
[(Жить
своей
жизнью)]
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
What
do
you
think?
[(Can't
think
at
all)]
Что
ты
думаешь?
[(Вообще
не
могу
думать)]
Whatcha
gonna
do?
[(Gonna
live
my
life)]
Что
ты
собираешься
делать?
[(Жить
своей
жизнью)]
So
slide
over
here
Так
что
придвинься
ко
мне
And
give
me
a
moment
И
подари
мне
мгновение
Your
moves
are
so
raw
Твои
движения
так
естественны
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
So
slide
over
here
Так
что
придвинься
ко
мне
And
give
me
a
moment
И
подари
мне
мгновение
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать
You're
one
of
my
kind
Ты
одна
из
моих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Farriss, Michael Hutchence, Stephen Manderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.