Paroles et traduction INXS - Taste It - 7" Version
Yes,
it's
me,
I
am
the
one
Да,
это
я,
я
тот
самый.
To
make
you
see
where
we
belong
Чтобы
ты
увидел,
где
наше
место.
I
was
shaking
like
a
leaf
Я
дрожал
как
осиновый
лист.
All
wrapped
up
in
my
dirty
sheets
Все
завернуто
в
мои
грязные
простыни.
If
I
agree
to
what
comes
next
Если
я
соглашусь
на
то,
что
будет
дальше
...
I
would
be
faking
with
the
best
of
them
Я
буду
притворяться
с
лучшими
из
них.
It
seems
a
crime
I
would
commit
Это
преступление,
которое
я
бы
совершил.
Without
the
difference
of
all
the
world's
gifts
Без
различия
всех
даров
мира.
Sweet,
sweet,
sweet
Сладко,
сладко,
сладко
...
Could
you
taste
it?
Ты
можешь
попробовать?
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
To
dream
all
the
time
Мечтать
все
время.
Without
a
scream
in
the
dead
of
night
Без
единого
крика
в
глухую
ночь.
All
those
faces
come
back
to
me
Все
эти
лица
возвращаются
ко
мне.
I'll
be
begging
to
swim
that
sea
Я
буду
умолять
тебя
переплыть
это
море.
Yea,
I
made
a
picture
story
Да,
я
сделал
фоторепортаж.
Make
you
cry
in
all
your
glory
Заставлю
тебя
плакать
во
всей
твоей
славе.
A
need
to
quench
the
thirst
of
many
Потребность
утолить
жажду
многих.
To
justify
and
make
ready
Чтобы
оправдать
и
сделать
готовым
Sweet,
sweet,
sweet
Сладко,
сладко,
сладко
...
Could
you
taste
it
Ты
можешь
это
попробовать
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
This
realization
owes
us
strength
to
show
Это
осознание
обязывает
нас
проявить
силу.
If
you're
uncertain
you're
invited
to
believe
Если
ты
сомневаешься,
тебе
предлагается
поверить.
These
are
the
words
I
speak
Это
слова,
которые
я
говорю.
These
are
the
words
I
speak
Это
слова,
которые
я
говорю.
A
dislocation
from
where
we
once
came
from
Смещение
с
того
места
откуда
мы
когда
то
пришли
Give
sons
and
daughters
'cause
we
want
to
go
on
Давайте
сыновей
и
дочерей,
потому
что
мы
хотим
жить
дальше.
These
are
the
words
she
speaks
Вот
слова,
которые
она
произносит.
These
are
the
words
we
speak
Это
слова,
которые
мы
говорим.
Sweet,
sweet,
sweet
Сладко,
сладко,
сладко
...
Could
you
taste
it?
Ты
можешь
попробовать?
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Farriss, Michael Hutchence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.