Paroles et traduction INXS - The Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
the
swing
Это
качели,
It's
the
swing
like
a
pendulum
Это
качели,
как
маятник,
It
marks
the
moments
as
the
years
go
by
Они
отмеряют
мгновения,
пока
идут
года.
In
an
innocent
phase
В
невинной
фазе,
The
swing
into
Never-Never
Land
Качели
в
страну
Небывалую.
There
was
a
darkness
like
an
old
friend
Была
тьма,
словно
старый
друг,
That
scratched
and
crawled
up
the
wall
Что
царапалась
и
ползла
по
стене
Into
my
life
В
мою
жизнь,
Into
my
destiny
В
мою
судьбу,
Into
my
desire
В
моё
желание.
It′s
the
swing
Это
качели,
It's
the
swing
like
a
pendulum
Это
качели,
как
маятник.
So
look
behind
you
when
the
race
has
run
Так
оглянись
назад,
когда
гонка
закончится,
And
the
winner
is
named
И
победитель
назван,
The
swing
into
Never-Never
Land
Качели
в
страну
Небывалую.
There
was
a
darkness
like
an
old
friend
Была
тьма,
словно
старый
друг,
That
scratched
and
crawled
up
the
wall
Что
царапалась
и
ползла
по
стене
Into
my
life
В
мою
жизнь.
Well,
it's
the
swing
Ну,
это
качели,
Yeah,
the
swing
like
a
pendulum
Да,
качели,
как
маятник,
Between
the
pieces
and
between
the
lines
Между
фрагментами
и
между
строк
There
is
nothing
to
hide
Нет
ничего,
что
можно
скрыть,
The
swing
into
Never-Never
Land
Качели
в
страну
Небывалую.
There
was
a
darkness
like
an
old
friend
Была
тьма,
словно
старый
друг,
That
scratched
and
crawled
up
the
wall
Что
царапалась
и
ползла
по
стене
Into
my
life
В
мою
жизнь,
Into
my
destiny
В
мою
судьбу,
Into
my
desire
В
моё
желание.
It′s
the
swing
Это
качели,
It′s
the
swing
like
a
pendulum
Это
качели,
как
маятник.
It's
the
swing
Это
качели,
It′s
the
swing
like
a
pendulum
Это
качели,
как
маятник.
It's
the
swing
Это
качели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Farriss, A. Farriss, T. Farriss, G. Beers, K. Pengilly, M. Hutchence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.