IOSYS - チルノのパーフェクトさんすう教室 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IOSYS - チルノのパーフェクトさんすう教室




チルノのパーフェクトさんすう教室
The Perfect classroom of Chirno
(みんなー チルノの算数教室、始まるよ)
(Everyone - Chirno's math class, it's starting.)
(あたいみたいな天才目指して、頑張っていってね)
(Aim for a genius like me, do your best)
キラキラダイヤモンド 輝く星のように
sparkling diamonds, like a shining star.
栄光 志望校なんとかして入ろう
let's get into the glory school somehow.
天才秀才トップ目指して Go, go
Go, go Aim for the top genius genius
ばーかばーか ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(ちょっ、ちがっ、ばかじゃないもん)
(Hey, no, I'm not a fool.)
ばーかばーか ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(ばかって言うほうがばかなのよ)
(I'd rather be stupid than say stupid.)
ばーかばーか ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(なにようるさいわね、このバカ!)
(What a noise, you idiot!)
ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
紅魔館からバスが出て 初めに三人乗りました
after the bus came out from the benimakan, we got on three people at the beginning.
白玉楼で一人降りて半人だけ乗りました
I got off alone at the white ball tower, and only half of the people got on.
八雲さん家で二人降りて 結局乗客合計何人だ?
yakumosan, how many passengers are there after all?
答えは答えは0人0人 なぜならなぜならそれは
the answer is the answer is 0 people 0 people because it is
幻想郷にバス無い
there's no bus in gensokyo.
ヤマオチ意味などないわ キャラクター立てばいいのよ
yamaochi doesn't mean anything. you just have to set up a character.
元気があればなんでも
if you're healthy, anything.
1, 2, 9!
1, 2, 9!
くるくる時計の針 ぐるぐる頭回る
Round and round the clock hands round and round head round and round head round and round head round and round head round and round head round and round head round
だってつぶら目玉二つしかないのに
because i only have two eyeballs.
三本の針なんてちんぷんかん
the three needles are gibberish.
次々問題出る まだまだ授業続く
there are problems one after another, and the class continues.
凍る部屋の中
Inside the freezing room
ひんやりした温度も 時間も気にせず
i don't care about the cool temperature or the time
ゆっくりしていってね!
take it easy!
ばーかばーか ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(だから、バカじゃないって言ってるでしょ)
(So you're saying you're not stupid.)
ばーかばーか ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(いい加減にしないと冷凍するわよ)
(If you don't do it, I'll freeze it.)
ばーかばーか ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(そして粉々になって死ねばいいのよ)
(And then you can die in pieces.)
ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
霊夢とこの百万円のつぼを誰かが割っちゃった
someone broke reimu and this million yen pot.
永遠亭のえーりんが弁償しに来ましたよ
erin from the eternal pavilion came to pay for it.
知らんぷりのイタズラてゐ 結局賠償金額いくら?
what is the amount of compensation after all?
答えは 答えは 0円 0円 なぜなら なぜなら それは
the answer is the answer is 0 yen 0 yen because it is
そんなつぼあるわけない
there's no way there's a pot like that.
常識超えたところに 世界の真理がある
There is the truth of the world beyond common sense
秘密の数字目指して
Secret Numbers Aim
1, 2, 9!
1, 2, 9!
ヘラヘラにやけながら ゲラゲラ笑いながら
i'm laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing
うっざー 因幡うさぎ
annoying Inaba rabbit
可愛げもないのに 新参の厨なんてほいほいほい
it's not cute, but it's a new kitchen.
再生百万回 もれなく愚民なんて
a million times, a fool.
どういうことなのよ どちらかって言うならサーバー管理も
what do you mean, if you say either, server management
お疲れさんってとこね
good work.
(わかった!
(I understand!
アタイがあまりにも天才だから
because atai is such a genius.
嫉妬してるんでしょ?)
you're jealous, right?)
(ほんと、しょうがないわねぇ
(Really, I can't help it
せっかくだからアタイの天才の秘訣を
the secret of atai's genius
ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ)
I can tell you a little)
あらゆる あらゆる あらゆる あらゆる あらゆる 英知を
all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all
集めて 集めて 集めて 集めて 束ねても
collect it, collect it, collect it, collect it, bundle it
あたいの あたいの あたいの あたいの あたいの 丈夫な
I want to be strong, I want to be strong, I want to be strong, I want to be strong, I want to be strong, I want to be strong, I want to be strong, I want to be strong
頭に 頭に 頭に 頭に かなわない
head to head, head to head, head to head, head to head, head to head, head to head, head to head.
朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 食べたら
朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 朝飯 食べたら
赤子の 赤子の 赤子の 赤子の 手をひねる
赤子の 赤子の 赤子の 赤子の 手をひねる
あたいは あたいは あたいは あたいは あたいは 完璧
You are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect, you are perfect.
いわゆる いわゆる いわゆる いわゆる パーフェクト
So-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called, so-called
ひゃくおくちょうまんバッチリ!
i'm so excited to be back!!!!!!!!!!!
ヤマオチ意味などないわ キャラクター立てばいいのよ
yamaochi doesn't mean anything. you just have to set up a character.
元気があればなんでも
if you're healthy, anything.
1, 2, 9!
1, 2, 9!
くるくる時計の針 ぐるぐる頭回る
Round and round the clock hands round and round head round and round head round and round head round and round head round and round head round and round head round
だってつぶら目玉二つしかないのに
because i only have two eyeballs.
三本の針なんてちんぷんかん
the three needles are gibberish.
次々問題出る まだまだ授業続く
there are problems one after another, and the class continues.
凍る部屋の中
Inside the freezing room
ひんやりした温度も 時間も気にせず
i don't care about the cool temperature or the time
ゆっくりしていってね!
take it easy!
ばーかばーか ばーかばーかばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
ばーかばーか!
huh? huh?
ばーかばーか ばーかばーかばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
ばーかばーか!
huh? huh?
ばーかばーか ばーかばーかばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
(もうバカでいいわよ、知らない!)
(Don't be stupid anymore, I don't know!))
ばーかばーか ばーかばーか
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.