IOSYS - 行列のできるえーりん診療所 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IOSYS - 行列のできるえーりん診療所




行列のできるえーりん診療所
Eirin's Clinic with a Line as Long as the Milky Way
月まで届くような遙かな行列に
In a line stretching as far as the moon
数多の患者が乞い集う蓬莱の診療所
Countless patients gather at the blessed clinic
心は水モノで恋は油モノ
The heart is water and love is oily
気づかぬままにメタボリック
Before you realize it, you have metabolic syndrome
ハートは動脈硬化
The heart has arteriosclerosis
恋の病はね辛いからね、どんな娘でも
Love is tough, so any girl
張り裂けそうな胸抱え(OH! Please Please cure me ERIN)
clutches her chest as if it's about to burst (OH! Please Please cure me, ERIN)
お薬出しますねとっておきの恋の処方箋
I'll prescribe you some special medicine
すぐ良くなるからyour love お大事に
You'll be better soon so take care of your love
吐息は熱病で気持ちは夢遊病
My breath is a fever and my feelings are sleepwalking
咳き込むほどのプラトニック
I'm choking on platonic love
入院もやむなしね
Hospitalization is inevitable
心の仕組みはねホントはもっとシンプルでね
The mechanics of the heart are really much simpler
浮かぶ月影と同じ(OH! Please Please cure me ERIN)
Like the moon's reflection (OH! Please Please cure me, ERIN)
お薬じゃなくてねその素直なたった一言で
Not medicine, but your honest words are enough
きっと良くなるからyour heart お大事に
You'll surely recover, so cherish your heart
誰もが患う不治の病なら
If everyone suffers from an incurable disease
付き合って生きなきゃいけないの薬は永遠分
We have to keep living together, with enough medicine to last forever
恋の病はね辛いからね、どんな娘でも
Love is tough, so any girl
張り裂けそうな胸抱え(OH! Please Please cure me ERIN)
clutches her chest as if it's about to burst (OH! Please Please cure me, ERIN)
お薬出しますね とっておきの恋の処方箋
I'll prescribe you some special medicine
すぐ良くなるから your love お大事に
You'll be better soon so take care of your love
(OH! Please Please cure me ERIN)
(OH! Please Please cure me, ERIN)
(OH! Please Please cure me ERIN)
(OH! Please Please cure me, ERIN)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.