Paroles et traduction IQ - Earthquake
For
real,
for
real
this
time
Серьёзно,
на
этот
раз
по-настоящему
For
real,
for
real,
for
real
this
time
Серьёзно,
по-настоящему,
на
этот
раз
по-настоящему
Bitch,
I
cannot
fall
short
Сучка,
я
не
могу
облажаться
For
real,
for
real,
for
real
this
time
(Yeah,
yeah)
Серьёзно,
по-настоящему,
на
этот
раз
по-настоящему
(Да,
да)
For
real,
for
real,
for
real
this
time
Серьёзно,
по-настоящему,
на
этот
раз
по-настоящему
'Cause
you
make
my
earth
quake
Потому
что
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
Oh,
you
make
my
earth
quake
О,
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
Riding
around,
your
love
be
shakin'
me
up
Когда
мы
катаемся,
твоя
любовь
меня
трясёт
And
it's
making
my
heart
break
И
это
разбивает
мне
сердце
'Cause
you
make
my
earth
quake
Потому
что
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
Oh,
you
make
my
earth
quake
(Earthquake,
ooh)
О,
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
(Землетрясение,
у)
Riding
around,
your
love
be
shakin'
me
up
Когда
мы
катаемся,
твоя
любовь
меня
трясёт
And
it's
making
my
heart
break
И
это
разбивает
мне
сердце
Don't
leave,
it's
my
fault
Не
уходи,
это
моя
вина
Don't
leave,
it's
my
fault
Не
уходи,
это
моя
вина
Don't
leave,
it's
my
fault
(Girl)
Не
уходи,
это
моя
вина
(Девочка)
'Cause
when
it
all
comes
crashing
down
I'll
need
you
Потому
что,
когда
всё
рухнет,
ты
мне
понадобишься
'Cause
you
make
my
earth
quake
Потому
что
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
Oh,
you
make
my
earth
quake
О,
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
Riding
around,
you're
telling
me
something
is
bad
Когда
мы
катаемся,
ты
говоришь
мне,
что
что-то
не
так
And
it's
making
my
heart
break
И
это
разбивает
мне
сердце
'Cause
you
make
my
earth
quake,
oh,
you
make
my
earth
quake
Потому
что
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне,
о,
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
(Earth
quake,
yeah)
(Землетрясение,
да)
Riding
around,
your
love
be
shakin'
me
up
Когда
мы
катаемся,
твоя
любовь
меня
трясёт
And
it's
making
my
heart
break
(You
already
know)
И
это
разбивает
мне
сердце
(Ты
уже
знаешь)
We
ain't
gotta
ball,
D.
Rose,
huh
Нам
не
нужно
играть
в
мяч,
как
Д.
Роуз,
а?
I
don't
give
a
fuck
'bout
none',
huh
Мне
плевать
ни
на
что,
а?
Beamin'
like
fuck
my
lungs,
huh
Сияю
так,
будто
мои
лёгкие
сейчас
взорвутся,
а?
Just
might
call
my
lawyer,
huh
Может,
позвонить
моему
адвокату,
а?
Plug
gon'
set
me
up,
huh
(Yeah)
Дилер
меня
подставит,
а?
(Да)
Bih',
don't
set
me
up
(Okay)
Сука,
не
подставляй
меня
(Ладно)
I'm
with
Tyler,
yuh
(Slime)
Я
с
Тайлером,
а
(Слайм)
He
ride
like
the
car,
huh
Он
ведёт
машину,
как
будто
это
его
второе
"я",
а?
And
she
wicked,
huh,
yuh
А
она
чокнутая,
ага
(Перевод
не
дословный,
но
по
смыслу)
Like
Woah
Vicky,
huh,
yeah
(Like
Woah
Vicky)
Как
Воа
Вики,
а,
да
(Как
Воа
Вики)
Oh,
my
God,
hold
up,
um
О,
боже
мой,
подожди,
хм
Diamonds
not
Tiffany,
huh,
yeah
(Woah,
woah)
Бриллианты
не
Тиффани,
ага
(Вау,
вау)
Don't
leave,
it's
my
fault
(Fault)
Не
уходи,
это
моя
вина
(Вина)
Don't
leave,
it's
my
fault
Не
уходи,
это
моя
вина
Don't
leave,
it's
my
fault
(Ayy)
Не
уходи,
это
моя
вина
(Эй)
'Cause
when
it
all
comes
crashing
down
I'll
need
you
(Ayy,
ayy)
Потому
что,
когда
всё
рухнет,
ты
мне
понадобишься
(Эй,
эй)
'Cause
you
make
my
earth
quake
Потому
что
ты
устраиваешь
землетрясение
во
мне
I
don't
want
no
confrontation,
no
Я
не
хочу
конфронтации,
нет
You
don't
want
my
conversation
(I
don't
want
no
conversation)
Ты
не
хочешь
разговора
со
мной
(Я
не
хочу
разговора)
I
just
need
some
confirmation
on
how
you
feel
(For
real)
Мне
просто
нужно
подтверждение
твоих
чувств
(По-настоящему)
You
don't
want
no
complication,
no
Ты
не
хочешь
никаких
сложностей,
нет
I
don't
want
no
side
information
(I
don't
want
no
side
information)
А
я
не
хочу
никакой
побочной
информации
(Я
не
хочу
никакой
побочной
информации)
I
just
need
to
know
what's
happening
Мне
просто
нужно
знать,
что
происходит
'Cause
I'm
for
real
(For
real)
Потому
что
я
серьёзно
(По-настоящему)
I
said
don't
leave,
it's
my
fault
(One)
Я
сказал,
не
уходи,
это
моя
вина
(Раз)
I
said
don't
leave,
it's
my
fault
(Two,
two)
Я
сказал,
не
уходи,
это
моя
вина
(Два,
два)
Don't
leave,
it's,
it's
my
fault,
girl
(Three,
three,
three)
Не
уходи,
это,
это
моя
вина,
девочка
(Три,
три,
три)
Don't,
do-do-do-do-do,
I
need_
Не,
не-не-не-не,
мне
ну_
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Junior Rhoden, D.b. Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.