IQ - Faded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IQ - Faded




My flow is impeccable yeah its exceptional and it's so sexual and it's electrical
Мой поток безупречен да он исключителен и он такой сексуальный и он наэлектризован
I'm intellectual but if you're skeptical that's unacceptable well to get technical
Я интеллектуал, но если вы скептически настроены, это недопустимо, что ж, перейдем к технике.
I'm pretty flexible but not with decimals brain full of chemicals got some big testicles
Я довольно гибкая но не с десятичными числами мозг полон химикатов у меня большие яички
Chillin on pedestals not always ethical I'm unelectable another spectacle
Прохлаждаясь на пьедесталах не всегда этично я неуправляема еще одно зрелище
That is susceptible to those incredible edibles and medical vegetables
Это восприимчиво к этим невероятным съедобным и лечебным овощам
And some injectables commit arrestable federal crimes at special festivals
И некоторые инъекционные препараты совершают арестованные федеральные преступления на специальных фестивалях.
No cup could ever be fittin my genitals unless it's stretchable i'm in perpetual
Ни одна чашка не могла бы поместиться на моих гениталиях если только она не растягивается я в вечном состоянии
Motion in general I'm unforgettable never regrettable total professional
Движение вообще я незабываемый никогда не сожалеющий абсолютный профессионал
Only accesible to the commendable thots with pot that's not hypothetical
Доступ только к достойным похвалы шотам с травкой это не гипотетично
These respectable flows are digestible you can see decibels enter your retinals
Эти респектабельные потоки удобоваримы, вы можете видеть, как децибелы входят в вашу сетчатку.
Writin it legible unconventional theirs are identical mine is incredible
Пишу это разборчиво нетрадиционно их имена идентичны мои невероятны
One dimensional shit's undefendable tossin dispensable songs in receptacles
Одномерное дерьмо неуязвимо отбрасывание ненужных песен в сосуды
Your undefensible notes are unsendable, so just rent a mule and keep your tentacles
Твои незащищенные записки не могут быть проданы, так что просто возьми напрокат мула и оставь свои щупальца при себе.
Off my symmetrical expensive spectacles and my collectibles I'm untestable
Если забыть о моих симметричных дорогих очках и коллекционных вещах, я непроверим.
Highly unsensible and prophetical stoppin me is not only incomprehensible
В высшей степени непостижимая и пророческая остановка меня не только непостижима
And nonsensical it's theoretical that even Aesop rocks' this alphabetical
И нелепо теоретически, что даже Эзоп качает этот алфавит.
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
I ain't playin fair I'll be a major boss
Я не играю честно я буду главным боссом
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
Yeah we're gettin faded dont make me cough
Да мы начинаем угасать не заставляй меня кашлять
Yeah I paid the fair, so I'm takin off
Да, я заплатил за ярмарку, так что я ухожу.
I ain't playin fair, I'll be a major boss
Я играю нечестно, я буду главным боссом.
I ain't playin fair I'll be a major boss
Я не играю честно я буду главным боссом
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
Getting hated on I better not make it soft
Когда меня ненавидят, мне лучше не делать это мягким.
I'm kind of invincible with little principles in my subliminal I'm always cynical
Я вроде как непобедим с маленькими принципами в подсознании я всегда циничен
I'm egotistical and usually miserable fixin my clinical sadness with minerals
Я эгоистичен и обычно несчастен исправляя свою клиническую печаль минералами
Sick of political typical pitiful sick little imbelices tough in the digital
Надоели политические типичные жалкие больные маленькие имбелисы жесткие в цифровом мире
World but typical wimps in traditional settings invisible easily pinnable
Мир но типичные слабаки в традиционных условиях невидимые легко достижимые
Only give minimal resistance hittable battles aren't difficult they're unwinnable
Оказывайте минимальное сопротивление, в битвах нет ничего сложного, в них невозможно победить.
These abysmal individuals will be in critical condition in a cool
Эти ужасные личности будут находиться в критическом состоянии в прохладном
Minute I'll quiz some fools I'm a mythical wizard with mystical powers statistical
Минутку я опрошу некоторых дураков я мифический волшебник с мистическими способностями статистическими
Advantages in a pool I used to swim and rule water in intervals it was integral
Преимущества в бассейне я плавал и управлял водой в промежутках это было неотъемлемо
To my development and my intelligence and my elegance and eloquence
За мое развитие за мой ум за мою элегантность и красноречие
And other elements ok I m makin embellishments I'm a felon a criminal
И другие элементы ладно я делаю приукрашивания я преступник преступник
Whose irrelevant and unadmissible in this industry I'm original
Чей неуместный и непозволительный в этой индустрии я оригинал
Unpredictable it's unforgivable when I'm treated like a stereotypical
Непредсказуемо непростительно когда ко мне относятся как к стереотипу
Simple rapper you'll feel centrifugal forces from me rappin cylindrical
Простой рэпер ты почувствуешь центробежные силы исходящие от меня раппинг цилиндрический
Circles around unlyrical twits fools dimwits and tools and additional
Круги вокруг нелирических придурков дураков тупиц инструментов и прочего
Despicable rats that are quick to pull gats then run like they're on some ellipticals
Презренные крысы, которые быстро вытаскивают стволы, а потом бегут, как по эллиптическим вертикалям.
I can get physical or analytical I'd be a star but I'm uneclipsable
Я могу стать физическим или аналитическим, я мог бы стать звездой, но я неприступен.
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
I ain't playin fair I'll be a major boss
Я не играю честно я буду главным боссом
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
Yeah we're gettin faded dont make me cough
Да мы начинаем угасать не заставляй меня кашлять
Yeah I paid the fair, so I'm takin off
Да, я заплатил за ярмарку, так что я ухожу.
I ain't playin fair, I'll be a major boss
Я играю нечестно, я буду главным боссом.
I ain't playin fair I'll be a major boss
Я не играю честно я буду главным боссом
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
Getting hated on I better not make it soft
Когда меня ненавидят, мне лучше не делать это мягким.
I'm rappin so endlessly at these assemblies because I mentally got so much energy
Я так бесконечно читаю рэп на этих собраниях потому что у меня в голове так много энергии
Cause of some chemistry not accidentally IQ is generally avoidin penalties
Причина некоторой химии не случайно IQ обычно избегает наказаний
Shoutin obscenities I'm temperamentally killin my enemies like they're some Kennedies
Выкрикивая непристойности я темпераментно убиваю своих врагов как будто они какие то Кеннеди
With zero empathy if they're offendin me and incidentally, coincidentally
С нулевым сочувствием, если они оскорбляют меня и случайно, случайно
I am essentially friendly and sendin free drugs to men who have some dependencies
Я по сути дружелюбен и посылаю бесплатные наркотики мужчинам у которых есть некоторые зависимости
I'll extensively blaze when I'm seventy and I'm so chemically enhanced it's heavenly
Я буду широко пылать когда мне будет семьдесят и я настолько химически усилен что это божественно
And I'll eventually conscientiously quit but till then I'll be blazin intensively
И в конце концов я сознательно уволюсь но до тех пор буду пылать вовсю
With intensity tryin the remedies experimentally whatever's temptin me
С интенсивностью пробую лекарства экспериментально что бы ни искушало меня
Livin expensively all the amenities fuckin some Emilies stealin identities
Жить дорого со всеми удобствами трахать каких то Эмили воровать личности
Spendin free every week stack bills sequentially but I'm incredibly fundamentally
Трачу бесплатно каждую неделю складываю счета последовательно но я невероятно фундаментален
Bringin serenity monumentally for the longevity of forests density
Принося безмятежность монументально для долголетия густоты лесов
Environmentally conscious and endin beef unless you tend to be into supremacy
Заботясь об окружающей среде и заканчивая говядиной если только вы не стремитесь к превосходству
I'm defendin streets my place is centrally located where people are conscienciously
Я защищаю улицы мое место находится в центре города где люди добросовестно работают
Thinkin sensibly and I got plenty weed and got a propensity a tendency
Мыслю здраво и у меня много травы и есть склонность склонность
Consequentially to hit many freaks when I present a beat listen attentively
Как следствие, чтобы поразить многих уродов, когда я представляю бит, слушайте внимательно
Turn it up 10 degrees no more offendin me I'll my foot down more than some centipedes
Прибавь обороты на 10 градусов больше не обижай меня я опущу ногу сильнее чем несколько сороконожек
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
I ain't playin fair I'll be a major boss
Я не играю честно я буду главным боссом
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
Yeah we're gettin faded dont make me cough
Да мы начинаем угасать не заставляй меня кашлять
Yeah I paid the fair, so I'm takin off
Да, я заплатил за ярмарку, так что я ухожу.
I ain't playin fair, I'll be a major boss
Я играю нечестно, я буду главным боссом.
I ain't playin fair I'll be a major boss
Я не играю честно я буду главным боссом
Yeah I paid the fare, so I'm takin off
Да, я заплатил за проезд, так что я ухожу.
Getting hated on I better not make it soft
Когда меня ненавидят, мне лучше не делать это мягким.





Writer(s): Kevin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.