Paroles et traduction IQ - From The Outside In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Outside In
Изнутри Наружу
Colliding
highs,
the
slender
sky,
descend
into
empty
spaces
Сталкивающиеся
вершины,
тонкое
небо,
спускаются
в
пустые
пространства
Sensational
wasted
fall
from
grace
Сенсационное,
растраченное
падение
с
небес
They'll
never
give
alternatives
the
longer
you
live
without
it
Они
никогда
не
дадут
альтернативы,
чем
дольше
ты
живешь
без
этого
It's
all
about
what
you
learn
to
hate
Всё
дело
в
том,
что
ты
учишься
ненавидеть
In
your
unaltered
state,
you
found
yourself
too
late
В
своем
неизменном
состоянии
ты
обнаружил
себя
слишком
поздно
I
carve
your
name
witl1
razor
blades
to
feel
like
a
decade
younger
Я
вырезаю
твое
имя
лезвиями,
чтобы
почувствовать
себя
на
десять
лет
моложе
Insatiable
hunger
from
within
Ненасытный
голод
изнутри
Accept
that
poison
skin
from
the
outside
in
Прими
эту
отравленную
кожу
изнутри
наружу
Whenever
I
look
down
and
when
I
throw
my
weight
around
Всякий
раз,
когда
я
смотрю
вниз
и
когда
я
кидаюсь
своим
весом
The
unintended
consequences
die
Непреднамеренные
последствия
умирают
Nobody
said
instead
ofdead,
I'd
feel
I
was
wild
and
futile
Никто
не
говорил,
что
вместо
смерти
я
буду
чувствовать
себя
диким
и
бесполезным
I
never
knew
blood
could
run
so
cold
Я
никогда
не
знал,
что
кровь
может
быть
такой
холодной
Accept
that
poison
skin
from
the
outside
in
Прими
эту
отравленную
кожу
изнутри
наружу
Whenever
I
look
down
and
when
I
throw
my
weight
around
Всякий
раз,
когда
я
смотрю
вниз
и
когда
я
кидаюсь
своим
весом
The
empty-handed
meet
with
something
worse,
Пусторукие
встречаются
с
чем-то
худшим,
A
hand
of
narrow
bone
leads
me
on
Рука
из
тонкой
кости
ведет
меня
дальше
Among
the
fallen
stones
into
the
night
less
known
Среди
упавших
камней
в
неизвестную
ночь
Inside
the
needle
veins,
the
blood
is
drained
Внутри
игольчатых
вен,
кровь
иссякает
I
lie
unrestrained
and
breaking
down
alone
Я
лежу,
ничем
не
сдержанный,
и
разрушаюсь
в
одиночестве
This
barren
centigrade,
the
choices
made
from
secrets
best
left
kept
Этот
бесплодный
градус,
выбор,
сделанный
из
секретов,
которые
лучше
хранить
в
тайне
However
long
I've
slept
Как
бы
долго
я
ни
спал
The
absence
reconciled,
the
wrong
denial
is
seen
through
hostile
eyes
Отсутствие
примирено,
ложное
отрицание
видно
враждебными
глазами
I'm
Waking
up,
I'm
better
dead
Я
просыпаюсь,
мне
лучше
умереть
Arm
yourself,
defend
no-one
else
Вооружайся,
не
защищай
никого
другого
Far
inside,
you're
mine
Глубоко
внутри
ты
мой
Live
again
for
if
not
now,
when?
Живи
снова,
ведь
если
не
сейчас,
то
когда?
This
is
not
the
end
Это
не
конец
Your
life
is
compromised,
most
of
it
was
Твоя
жизнь
скомпрометирована,
большая
ее
часть
была
All
your
endeavour
lies
lost
Все
твои
усилия
потеряны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I.q., Peter Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.