IQ - Further Away - traduction des paroles en allemand

Further Away - IQtraduction en allemand




Further Away
Weiter Weg
Time takes my time
Die Zeit nimmt meine Zeit
I, here to myself, hold the silence in
Ich, hier für mich allein, halte die Stille in mir
Torn from my hand
Aus meiner Hand gerissen
So heavy now you're a world away
So schwer, jetzt, wo du eine Welt entfernt bist
Though they rage, these little lies
Obwohl sie wüten, diese kleinen Lügen
I've grown so cold
Ich bin so kalt geworden
And will I see you
Und werde ich dich sehen
When I turn around?
Wenn ich mich umdrehe?
Here I'll remain
Hier werde ich bleiben
Bound, ever bound, I am left to drown
Gebunden, ewig gebunden, bin ich dem Ertrinken überlassen
In this space, I raise myself
In diesem Raum richte ich mich auf
And move somehow
Und bewege mich irgendwie
To rearrange the brittle bones of you
Um deine zerbrechlichen Knochen neu zu ordnen
Now it's done
Nun ist es getan
And I resolve to make no sound
Und ich beschließe, keinen Laut zu machen
So they're come
Also sind sie gekommen
Are they the ones
Sind sie diejenigen
Who'll take me down?
Die mich zu Fall bringen werden?
Don't you cry precious tears for me
Weine keine kostbaren Tränen um mich
Passion killers and
Leidenschaftstöter und
Stocking fillers abound
Strumpffüller gibt es zuhauf
When someone takes a dive
Wenn jemand einen Sturzflug macht
Surface breakers and
Oberflächenbrecher und
Undertakers surround
Bestatter umgeben
All but the fairest faces alive
Alle außer den schönsten lebenden Gesichtern
Tension seekers and
Spannungssucher und
Public speakers defend
Öffentliche Redner verteidigen
These they have come to judge
Diese, die sie zu richten gekommen sind
Seasonned liars and
Erfahrene Lügner und
False messiahs descend
Falsche Messiasse steigen herab
To lay on the feeling touch
Um die gefühlvolle Berührung aufzulegen
And I've seen too much
Und ich habe zu viel gesehen
Day by day and I don't know why
Tag für Tag, und ich weiß nicht warum
After all, don't we matter the same?
Zählen wir nicht letztendlich alle gleich?
Reach for the sky
Greif nach dem Himmel
Don't break my heart
Brich mein Herz nicht
Are there no angels, only us?
Gibt es keine Engel, nur uns?
Look how they've changed me
Sieh, wie sie mich verändert haben
See what they've done
Sieh, was sie getan haben
It has begun
Es hat begonnen
Now as I lay me down to sleep
Nun, da ich mich niederlege, um zu schlafen
If I should die before I wake
Sollte ich sterben, bevor ich erwache
Don't let me fail, don't ever break
Lass mich nicht scheitern, zerbrich niemals
Roll me out where I am
Roll mich aus, wo ich bin
Let me in 'cause I've seen too much
Lass mich herein, denn ich habe zu viel gesehen
Day by day and I don't know why
Tag für Tag, und ich weiß nicht warum
After all, maybe no-one's to blame
Letztendlich ist vielleicht niemand schuld
And it's not the same
Und es ist nicht dasselbe
I get this feeling from no-one else
Dieses Gefühl bekomme ich von niemand anderem
Show me now
Zeig mir jetzt
Are you out of my head?
Bist du raus aus meinem Kopf?
Breaking borders, the chaos of lies
Grenzen durchbrechen, das Chaos der Lügen
Caught in the terrible rain from the skies
Gefangen im schrecklichen Regen vom Himmel
Shaken as I am, her faith is as thin
Erschüttert wie ich bin, ist ihr Glaube so dünn
She can remember the moment of madness so well
Sie kann sich so gut an den Moment des Wahnsinns erinnern
How many died right where they fell?
Wie viele starben genau dort, wo sie fielen?
I was the first in that sinister bed
Ich war der Erste in diesem unheilvollen Bett
Closing the shutters and cutting the thread
Die Läden schließend und den Faden durchschneidend
Shackled and fettered I know who you are
Gefesselt und gekettet weiß ich, wer du bist
Bleeding the heart and the mind as the rivers run red
Das Herz und den Verstand ausbluten lassend, während die Flüsse rot fließen
Somebody said, "Here is Hell
Jemand sagte: "Hier ist die Hölle"
Go wherever you can be
Geh, wohin du auch immer gehen kannst
And live for the day
Und lebe für den Tag
It's only wear and tear
Es ist nur Abnutzung
Doesn't matter anymore
Es spielt keine Rolle mehr
If I'm losing you
Ob ich dich verliere
You're always everywhere
Du bist immer überall
It's no wonder
Es ist kein Wunder
I'm afraid of making amends
Dass ich Angst habe, Wiedergutmachung zu leisten
And shattering the fear
Und die Angst zu zerschmettern
Now it's happening
Jetzt geschieht es
I know it's going to come
Ich weiß, es wird kommen
So dark inside of here
So dunkel hier drinnen
What have they done?
Was haben sie getan?
Stay with me
Bleib bei mir
Can you say where you are?
Kannst du sagen, wo du bist?
I'll be there, I'll do it, just tell me
Ich werde da sein, ich werde es tun, sag es mir nur
I'll never let go
Ich werde niemals loslassen
Never let go
Niemals loslassen





Writer(s): Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.