Paroles et traduction IQ - No Love Lost (Piano/vocal version)
Through
the
stinging
of
the
system
Через
укусы
системы
Wandering
lonely
as
a
cloud
Блуждающий
одинокий,
как
облако
Talking
only
in
the
open
Говорить
только
в
открытую
Congregation
is
even
now
disallowed
Конгрегация
даже
сейчас
запрещена
Growing
anger
in
the
city
Растущий
гнев
в
городе
Banner
headlines
around
the
world
Заголовки
баннеров
по
всему
миру
What
has
to
be
done
is
called
reformation
То,
что
должно
быть
сделано,
называется
реформацией
To
heal
the
rift
of
living
apart
together
Чтобы
залечить
трещину
от
совместной
жизни
порознь
Forgive
them,
they
know
not
what
they
do
Прости
их,
они
не
ведают,
что
творят
There's
no
love
lost
at
all
Нет
никакой
потерянной
любви
вообще.
Save
them
they
rue
the
day
when
Спаси
их,
они
сожалеют
о
том
дне,
когда
They
ever
got
involved
Они
когда-нибудь
были
вовлечены
Even
so
I
have
a
dream
Несмотря
на
это,
у
меня
есть
мечта
Turning
circles
in
my
head
Вращающиеся
круги
в
моей
голове
That
they're
closing
down
all
the
no-go
areas
Что
они
закрывают
все
запретные
зоны
Opening
one
for
them
both
instead
Вместо
этого
открываю
один
для
них
обоих
Forgive
them,
they
know
not
what
they
do
Прости
их,
они
не
ведают,
что
творят
There's
no
love
lost
at
all
Нет
никакой
потерянной
любви
вообще.
Save
them
God
are
you
waiting
open-armed?
Спаси
их
Бог,
ты
ждешь
с
распростертыми
объятиями?
All
of
the
problems
over
the
years
Все
проблемы
на
протяжении
многих
лет
I'm
sure
can
be
sorted
with
peaceful
solutions
Я
уверен,
что
все
можно
уладить
мирными
решениями
My
warm
shoulder
dries
your
tears
Мое
теплое
плечо
осушает
твои
слезы
I
want
no
more
heartache
Я
не
хочу
больше
страданий
Oh
for
crying
out
loud
О,
ради
всего
святого
No
point
asking
if
you're
leaving
Нет
смысла
спрашивать,
уходишь
ли
ты
Didn't
I
make
that
clear
Разве
я
не
ясно
дал
это
понять
If
we
agree
to
differ
Если
мы
согласимся
не
соглашаться
The
closer,
I'm
certain,
we'll
always
feel
Чем
ближе,
я
уверен,
мы
всегда
будем
чувствовать
Forgive
them
they
know
not
what
they
do
Прости
им,
они
не
ведают,
что
творят
There's
no
love
lost
at
all
Нет
никакой
потерянной
любви
вообще.
Save
them
they
rue
the
day
when
Спаси
их,
они
сожалеют
о
том
дне,
когда
They
ever
got
involved
Они
когда-нибудь
были
вовлечены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Liversidge Menel, Brian M Holmes, Timothy John Esau, Nigel Cook, Geoffrey Martin Orford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.