IQ - Sleepless Incidental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IQ - Sleepless Incidental




Sleepless Incidental
Бессонное происшествие
Sightless, he watches the columns collide
Незрячий, он наблюдает, как сталкиваются колонны,
As he wanders the canyons relentlessly wide
Блуждая по безжалостно широким каньонам.
Empires are burning, the rain cuts his skin
Империи горят, дождь режет его кожу,
And in every direction the sound closes in
И со всех сторон звук приближается, все ближе.
Time, only time, have I
Время, только время у меня есть,
And already I'm not okay
И мне уже нехорошо, милая.
He falls in with the unwashed and unfed
Он присоединяется к немытым и голодным,
He will sleep for the first time, no crib for a bed
Он будет спать впервые, без кроватки, прямо на земле.
In these extraordinary lanes
На этих необычных улицах
He is blind again, unaware still
Он снова слеп, все еще не осознавая.
From the greatest height and to the furthest end
С самой большой высоты и до самого дальнего края
Without association, he will bend
Без какой-либо поддержки он будет сгибаться.
And walking with the wounded, old and thin
И шагая с ранеными, старыми и худыми,
Made to be paraded, bring the misfit in
Созданный для парада, впустите изгоя.
How to overpower the avenues of steel
Как одолеть проспекты из стали,
In my illusion, what of this is real?
В моих иллюзиях, что из этого реально?
Sleepless incidental, what I really need
Бессонное происшествие, что мне действительно нужно,
Is how to now avoid the full stampede
Так это избежать этой безумной толпы.
I'm only taking time
Я просто выжидаю,
And I'm not where I want to be now
И я не там, где хочу быть сейчас, любимая.





Writer(s): Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.