IQ - Subterranea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IQ - Subterranea




Belly first, unrehearsed, I'm thrown from all I've known
Живот первый, неучтенный, я отброшен от всего, что знал.
A silhouette set among the badlands paved with stone
Силуэт посреди пустошей, вымощенных камнем.
Photographs, fingerprints, fragile refugee
Фотографии, отпечатки пальцев, хрупкий беженец.
Higher rise fire in the sky society
Выше поднимись огонь в небе общество
Can I hold on, can I believe in
Могу ли я держаться, могу ли я верить в это?
All the things you are?
Все то, чем ты являешься?
There's no sane in, chaos reigns in Subterranea
Здесь нет здравого смысла, хаос царит в подземелье.
Cadillac heart attack, back of this beyond
Сердечный приступ Кадиллака позади всего этого.
Pusher king, TV queen, accommodating blonde
Король-пушер, телевизионная королева, покладистая блондинка
At Traitor's Gate while you wait gender reassigned
У Врат предателя пока ты ждешь пол переназначен
Surgeon carves the matching halves
Хирург вырезает одинаковые половинки.
The blindfold leads the blind
Повязка на глазах ведет слепого.
Can I hold on? I cannot count them
Могу ли я продержаться? - я не могу сосчитать их.
All the things you are
Все, чем ты являешься.
Were I stronger I'd hold out longer in Subterranea
Будь я сильнее, я бы продержался в подземелье дольше.
Without the walls, comfort is freezing in my veins
Без стен комфорт замерзает в моих венах.
And caught within chemical rain
И попал под химический дождь.
My dreams have turned against me
Мои мечты обернулись против меня.
And fatally have fenced me in
И фатально отгородились от меня.
Above me cold light and below me over all
Надо мной холодный свет а подо мной все
The time I've lost, how can I know?
Время, которое я потерял, откуда мне знать?
So I keep forgetting what I am half recalling
Поэтому я продолжаю забывать то, что наполовину вспоминаю.
On a bed of fallen flowers
На ложе из опавших цветов.
Hold me now as I was held before
Обними меня сейчас, как обнимали раньше.
Powerhouse, sacred vows, trigger happy punk
Электростанция, священные клятвы, спусковой крючок счастливого панка
Driven by hidden eyes and figure hugging junk
Движимый скрытыми глазами и фигурой обнимающий мусор
Heaven knows if I'm close, am I unreleased?
Одному Богу известно, близок ли я к тому, чтобы стать неизданным?
If I'm in hell I may as well be famine to the feast
Если я в аду, то с таким же успехом могу быть голодом на пиру.
Can I hold on, can I belong to
Могу ли я держаться, могу ли я принадлежать
All the things you are?
Все то, чем ты являешься?
There's no sane in, chaos reigns in Subterranea
Здесь нет здравого смысла, хаос царит в подземелье.





Writer(s): Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.