Paroles et traduction IQ - Ten Million Demons
Ten Million Demons
Десять миллионов демонов
If
I
could
make
believe
what
you
can
see,
I'd
stop
it
where
it
starts
Если
бы
я
мог
поверить
в
то,
что
видишь
ты,
я
бы
остановил
это
в
самом
начале,
Because
you
buried
it,
it
bears
your
name,
tears
your
world
apart
Потому
что
ты
похоронила
это,
оно
носит
твое
имя,
разрывает
твой
мир
на
части.
The
accidental
life,
the
evidence
evolves
Случайная
жизнь,
доказательства
накапливаются,
Enough
to
cancel
out
real
confidence
Достаточно,
чтобы
разрушить
настоящую
уверенность.
And
in
the
end
you
save
me,
come
another
day,
get
away
И
в
конце
концов
ты
спасаешь
меня,
приходит
новый
день,
уходи.
Where
is
my
dreamtime
now?
Где
же
теперь
мои
грёзы?
Ten
million
demons
breaking
on
through
way
down
low
Десять
миллионов
демонов
прорываются
сквозь,
глубоко
внизу.
It's
the
hardest
part
of
bearing
scars
that
cut
me
when
I
fall
Самое
трудное
— носить
шрамы,
которые
ранят
меня
при
падении,
Knowing
I
alone
will
carry
them
and
I
must
hide
them
all
Зная,
что
только
я
один
понесу
их,
и
я
должен
скрывать
их
все.
Get
yourself
unwrecked,
a
chance
to
resurrect
Соберись,
у
тебя
есть
шанс
воскреснуть,
Nothing
more
than
this
will
happen
unless
you
make
it
Ничего
больше
не
произойдет,
если
ты
сама
этого
не
сделаешь.
Where
is
my
dreamtime
now?
Где
же
теперь
мои
грёзы?
Ten
million
demons
breaking
on
through
way
down
low
Десять
миллионов
демонов
прорываются
сквозь,
глубоко
внизу.
Dreaming
more
than
some,
no
earthly
good
will
come
Мечтая
больше,
чем
некоторые,
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
Poison
ivy,
Penny
Black,
Jack
O'Lantern's
back
Ядовитый
плющ,
Чёрный
Пенни,
Джек-фонарь
вернулся,
Spring-heeled
spinning
wheel,
made
the
wrong
deal
Пружинистое
вращающееся
колесо,
заключила
неправильную
сделку,
Couldn't
make
it
worse
Не
могло
быть
хуже.
Take
it
back,
take
it
back,
take
it
back
Верни
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
Where
is
my
dreamtime
now?
Где
же
теперь
мои
грёзы?
Ten
million
demons
breaking
on
through
way
down
low
Десять
миллионов
демонов
прорываются
сквозь,
глубоко
внизу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Brian Holmes, Peter Jonathan Nicholls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.