IQ - The Wake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IQ - The Wake




Singing praises was never a feature
Пение дифирамб никогда не было в моде.
Encouraged in me or my kind.
Поощряется во мне или в моем роде.
Every time they remain with my hands on my mouth,
Каждый раз, когда они остаются с моими руками на моем рту,
The crowded borders leave me colour-blind;
Переполненные границы оставляют меня дальтоником;
Pushing me for the death warmed up
Подталкивая меня к смерти, я разогрелся.
And the flowers and fur to parade,
И цветы, и меха для парада,
In the time that it takes for the ritual wake
За время, необходимое для ритуального пробуждения.
They've broken all the promises they made.
Они нарушили все свои обещания.
I was driven away to distraction and
Я был доведен до безумия и
Couldn't see we were all laid to waste,
Не мог видеть, что мы все были уничтожены,
Never sleeping, I saw my abduction from
Никогда не спал, я видел свое похищение из
Solid areas fallen with grace.
Твердые участки пали с изяществом.
I come drifting through the draughting
Я плыву сквозь сквозняк.
Dropping out of sight,
Пропадая из виду,
I'm not begging for love, I'm empty as I am.
Я не прошу любви, я и так опустошен.
I'm beginning to wonder is the ability too weak?
Я начинаю задаваться вопросом, не слишком ли слаба эта способность?
If this stark interior surrounds me, am I so unique?
Если меня окружает этот суровый внутренний мир, неужели я настолько уникален?
Little blue souvenir to remind me of
Маленький голубой сувенир, чтобы напомнить мне о ...
Restless days when I should have said No,
Беспокойные дни, когда я должен был сказать "нет".
And you know that I've nothing to share with you
И ты знаешь, что мне нечего с тобой делить.
For the chance of the love that we save:
Ради шанса на любовь, которую мы спасаем:
I wanted to be magnificent
Я хотела быть великолепной.
For the less-than-a-lifetime of mine,
За то, что меньше, чем за всю мою жизнь,
I forget where I came in,
Я забыл, откуда пришел.
All I know there's no discipline now.
Все, что я знаю-теперь нет никакой дисциплины.





Writer(s): Iq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.