Paroles et traduction IQ - The Wrong Side of Weird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wrong Side of Weird
Обратная сторона странности
The
Wrong
Side
Of
Weird
Обратная
сторона
странности
A
sudden
unpredictable
sky
contains
the
dawn
Внезапное,
непредсказуемое
небо
содержит
зарю,
Seconds
in
an
hour
counting
down
before
the
day
is
born
Секунды
в
часе
отсчитывают
время
до
рождения
дня.
Long
enough
in
the
grave
to
be
sustained
Достаточно
долго
в
могиле,
чтобы
выжить,
Science,
or
belief,
reminders
of
a
time
we
can't
regain
Наука
или
вера,
напоминания
о
времени,
которое
мы
не
можем
вернуть.
Have
all
the
idle
dreamers
awoken
from
their
dreams
Проснулись
ли
все
праздные
мечтатели
от
своих
снов,
To
find
their
not
alone?
Чтобы
обнаружить,
что
они
не
одиноки?
Nothing
now
is
really
as
it
seems
Ничто
теперь
не
является
тем,
чем
кажется,
This
would
always
arrive
somehow
Это
всегда
должно
было
произойти
каким-то
образом.
Problem
left
unsolved,
radiating
in
the
here
and
now
Проблема
осталась
нерешенной,
излучая
здесь
и
сейчас,
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти
Only
just
begun
to
understand
the
reasons
why
Только
начал
понимать
причины
почему.
A
one
in
ten
degree
Один
из
десяти
градусов,
Alternate
between
the
faithful
and
the
fearless
Чередуясь
между
верными
и
бесстрашными.
If
all
the
riches
and
ransoms
coalesced
Если
бы
все
богатства
и
выкупы
слились,
As
one
were
intertwined
Как
будто
бы
переплелись,
You
would
be
the
brightest
I
possess
Ты
была
бы
самым
ярким,
что
я
имею.
If
all
the
gold
and
the
silver
came
combined
Если
бы
все
золото
и
серебро
соединились,
You
would
still
define
the
colours
I
imagine
in
my
mind
Ты
бы
всё
равно
определяла
цвета,
которые
я
представляю
в
своем
воображении.
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти,
Under
the
same
moon,
lighted
on
a
lunar
sea
Под
той
же
луной,
освещенной
на
лунном
море,
A
one
in
ten
degree
Один
из
десяти
градусов,
Alternate
between
the
faithful
and
the
fearless
Чередуясь
между
верными
и
бесстрашными.
I
can't
remember,
can't
even
be
him
Я
не
могу
вспомнить,
не
могу
даже
быть
им,
And
chances
are
slim
that
I'm
found
И
шансы
малы,
что
меня
найдут.
No
finer
substance,
no
final
demand
Нет
лучшего
вещества,
нет
окончательного
требования,
I'm
tired
and
know
no
bounds
Я
устал
и
не
знаю
границ.
Thought
that
I
was
pulling
through
Думал,
что
справляюсь,
Though
I
never
had
a
chance
of
winning
at
all
Хотя
у
меня
никогда
не
было
шансов
выиграть.
Caught
between
the
heard
and
the
seen
Пойман
между
услышанным
и
увиденным,
Something
out
of
quarantine
beginning
to
call
Что-то
из
карантина
начинает
звать.
In
silence
I'm
drowning
В
тишине
я
тону,
I'm
spinning
around
and
round
Я
кружусь
и
кружусь.
Oblivion
lies
unrevealed
Забвение
лежит
нераскрытым,
More
than
flesh
and
bone
can
bear
together
to
feel
Больше,
чем
плоть
и
кости
могут
вынести
вместе.
In
silence
I'm
sinking
В
тишине
я
погружаюсь,
I
don't
think
I'll
make
it
down
Не
думаю,
что
доберусь
до
дна.
Riding
the
meltdown,
right
in
the
fallout
Скачу
на
расплаве,
прямо
в
радиоактивных
осадках,
And
I
turn
to
the
fire
when
I'm
spurned
И
я
обращаюсь
к
огню,
когда
меня
отвергают.
Send
out
the
thing
that
is
driving
me
crazy
Посылаю
то,
что
сводит
меня
с
ума,
I
can
douse
it
and
leave
it
to
burn
Я
могу
залить
это
и
оставить
гореть.
Daylight
dissolving,
crawling
miasma
Растворяющийся
дневной
свет,
ползучий
миазм,
On
a
spellbound
and
desolate
prayer
На
завороженной
и
пустынной
молитве.
Somebody
somewhere
stop
me
before
Кто-нибудь
где-нибудь
остановите
меня
прежде,
I
rip
away
all
the
soul
they've
repaired
Чем
я
вырву
всю
душу,
которую
они
восстановили.
Time
already
grows
heavy,
gravity
won't
hold
steady
Время
уже
становится
тяжелым,
гравитация
не
держится,
Pole
people
cry
for
their
lives
passing
by
darkly
Полярные
люди
плачут
за
свои
жизни,
проходящие
мимо
мрачно.
This
belongs
to
you
for
he
would
have
loved
you
as
I
do
Это
принадлежит
тебе,
потому
что
он
любил
бы
тебя
так
же,
как
я,
Life
as
we
feared
on
the
wrong
side
of
weird
Жизнь,
как
мы
боялись,
на
обратной
стороне
странности
Binds
us
two
Связывает
нас
двоих.
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти
Only
just
begun
to
understand
the
reasons
why
Только
начал
понимать
причины
почему.
A
one
in
ten
degree
Один
из
десяти
градусов,
Alternate
between
the
faithful
and
the
fearless
Чередуясь
между
верными
и
бесстрашными.
Where
are
you
now?
Who
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Кто
ты
сейчас?
I
can't
go
there
Я
не
могу
туда
пойти.
Thought
that
I
was
pulling
through
Думал,
что
справляюсь,
Though
I
never
had
a
chance
of
winning
at
all
Хотя
у
меня
никогда
не
было
шансов
выиграть.
Caught
between
the
heard
and
the
seen
Пойман
между
услышанным
и
увиденным,
Something
out
of
quarantine
beginning
to
call
Что-то
из
карантина
начинает
звать.
Riding
the
meltdown,
right
in
the
fallout
Скачу
на
расплаве,
прямо
в
радиоактивных
осадках,
And
I
turn
to
the
fire
when
I'm
spurned
И
я
обращаюсь
к
огню,
когда
меня
отвергают.
Send
out
the
thing
that
is
driving
me
crazy
Посылаю
то,
что
сводит
меня
с
ума,
I
can
douse
it
and
leave
it
to
burn
Я
могу
залить
это
и
оставить
гореть.
Once
every
lifetime
shadows
are
lifted
Раз
в
жизни
тени
рассеиваются,
And
the
daylight
disperses
the
dark
И
дневной
свет
рассеивает
тьму.
Want
to
be
sure
that
all
I've
endured
is
put
away
Хочу
быть
уверенным,
что
все,
что
я
пережил,
убрано,
But
where
do
I
start?
Но
с
чего
мне
начать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Cook, Martin Geoffrey Orford, Michael John Holmes, Peter Nicholls, John Jowitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.