IRBIS 37 feat. Logos.Lux - OsaOsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IRBIS 37 feat. Logos.Lux - OsaOsa




OsaOsa
DareDare
Osa, osa, osa, osa, osa, osa, osa
Dare, dare, dare, dare, dare, dare, dare
Mordimi la lingua, baby, svegliami dal coma
Bite my tongue, baby, wake me up from the coma
Vola-a a duemila all'ora (uh-uh)
Flying at two thousand an hour (uh-uh)
Giuro-o-o (uh-uh), 'sta pupa mi chiama "pupo"
I swear-ear-ear (uh-uh), this chick calls me "puppy"
Ne fa una piccola e fumo, lei dice che sono tenero
She makes a small one and smokes, she says I'm tender
Bevo, degenero e le scopo il— (uh, yeah, okay)
I drink, degenerate and I fuck her— (uh, yeah, okay)
Mhm-mhm-mhm-mhm (uh, yeah, okay)
Mhm-mhm-mhm-mhm (uh, yeah, okay)
Bevo un fusto e sto fuso, sto con Gigio rinchiuso (okay)
I drink a keg and I'm wasted, I'm locked up with Gigio (okay)
Mhm-mhm-mhm-mhm (seh), vuole essere la mia musa (seh, yeah)
Mhm-mhm-mhm-mhm (seh), she wants to be my muse (seh, yeah)
Ti schiaccio come il telefono con i bottoni (choss), come una battona
I crush you like a phone with buttons (choss), like a baton
Sorridere costa, sì, quanto costa (seh)
Smiling costs, yeah, how much it costs (seh)
Non ricordo nulla, sono patologico, non dimentico mai, no
I don't remember anything, I'm pathological, I never forget, no
Vivo nel distacco, cioccolato bianco, nocciola e pistacchio
I live in detachment, white chocolate, hazelnut and pistachio
Se barcollo nelle strade di Barcellona (ehi)
If I wander the streets of Barcelona (ehi)
Il sole mi stona (dhi), diamanti dentro lo stomaco (ehi)
The sun stuns me (dhi), diamonds inside my stomach (ehi)
Suonano al piano di sopra, resti anche se resti sola (okay)
They're playing upstairs, stay even if you stay alone (okay)
Io mi dimentico se nella foga (okay) rivendico i torti che ho fatto
I forget myself if in the fog (okay) I claim the wrongs I've done
E che ho voglia di fare e di farti di sopra
And that I want to do and do to you on top
Dici scusa di cosa? In gola corrosa come una Coca-Cola
You say sorry for what? My throat is corroded like a Coca-Cola
In una mattina collosa in cui balzavo scuola
On a sticky morning when I skipped school
Scusa di cosa? Accusiamo ancora
Sorry for what? We're still accusing
Sto in fissa verso di lei che mi ignora (yeah)
I'm obsessed with her, she ignores me (yeah)
Impara ad amare l'odio (okay)
Learn to love hatred (okay)
Sembravo debole e invece ti fotto
I seemed weak and instead I fuck you
'Sta vita è miele e son ghiotto
This life is honey and I'm greedy
Neanche oggi mi butto di sotto
Not even today I'm throwing myself under
Osa, osa, osa, osa, osa, osa, osa (osa, osa, oh)
Dare, dare, dare, dare, dare, dare, dare (dare, dare, oh)
Mordimi la lingua, baby, svegliami dal coma
Bite my tongue, baby, wake me up from the coma
Vola-a a duemila all'ora
Flying at two thousand an hour
Giuro-o-o, 'sta pupa mi chiama "pupo"
I swear-ear-ear, this chick calls me "puppy"
Ne fa una piccola e fumo, lei dice che sono tenero
She makes a small one and smokes, she says I'm tender
Bevo, degenero e le scopo il— (uh, yeah), mhm-mhm-mhm-mhm (uh, yeah)
I drink, degenerate and I fuck her— (uh, yeah), mhm-mhm-mhm-mhm (uh, yeah)
Bevo un fusto e sto fuso (okay), sto con Gigio rinchiuso (okay)
I drink a keg and I'm wasted (okay), I'm locked up with Gigio (okay)
Mhm-mhm-mhm-mhm (okay), vuole essere la mia musa
Mhm-mhm-mhm-mhm (okay), she wants to be my muse
Baby, sei come la regina di Saba, se mi guardi, mi sciogli la faccia
Baby, you're like the Queen of Sheba, if you look at me, you melt my face
E mi tendi le spalle, mi dai ansia per poi rilassarmi
And you hold my shoulders, you give me anxiety and then relax me
Non soffrire mai più per me (choss), ho quei giorni sotto la pelle
Never suffer for me again (choss), I have those days under my skin
Ho già provato quello che ora senti
I've already felt what you're feeling now
È come un salto dentro il buio pesto
It's like a jump into the dark
È come un salto e non so se ritorno o se resto diretto
It's like a jump and I don't know if I'll come back or stay straight
Pensavo a ciò che diresti di me, mhm, non mi fotte niente
I was thinking about what you would say about me, mhm, I don't give a shit
Pensaci te, ti riguarda di più, poi io mi riguardo, però pure tu
Think about it yourself, it concerns you more, then I look at myself, but you too
Detto questo, per me è pure chiusa
That said, for me it's also closed
Ti lascio sul tavolo un pezzo di fumo
I leave you a piece of smoke on the table
Osa, osa, osa, osa, osa, osa, osa (osa, osa, oh)
Dare, dare, dare, dare, dare, dare, dare (dare, dare, oh)
Mordimi la lingua, baby, svegliami dal coma
Bite my tongue, baby, wake me up from the coma
Vola-a a duemila all'ora
Flying at two thousand an hour
Giuro-o-o, 'sta pupa mi chiama "pupo"
I swear-ear-ear, this chick calls me "puppy"
Ne fa una piccola e fumo, lei dice che sono tenero
She makes a small one and smokes, she says I'm tender
Bevo, degenero e le scopo il— (uh, yeah), mhm-mhm-mhm-mhm (uh, yeah)
I drink, degenerate and I fuck her— (uh, yeah), mhm-mhm-mhm-mhm (uh, yeah)
Bevo un fusto e sto fuso (okay), sto con Gigio rinchiuso (okay)
I drink a keg and I'm wasted (okay), I'm locked up with Gigio (okay)
Mhm-mhm-mhm-mhm (okay), vuole essere la mia musa
Mhm-mhm-mhm-mhm (okay), she wants to be my muse





Writer(s): D.fanelli, M.consigli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.