Paroles et traduction IRBIS 37 - Una tossica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State
comodi
pure,
oddio
Располагайтесь
поудобнее,
боже
Fate
come
vi
pare
Делай,
как
знаешь
Dall′ultima
volta
che
ho
lasciato
perdere
è
passato
poco
С
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
махнул
на
всё
рукой,
прошло
немного
времени
Ed
è
cambiato
tutto
И
всё
изменилось
In
qualche
modo
mi
trovo
se
fuggo
В
каком-то
смысле
я
нахожу
себя,
когда
убегаю
Mi
drogo
nel
dubbio
Я
кайфую
в
сомнениях
Quel
piccolo
angolo
del
mondo
dove
ho
trovato
tutto
Тот
маленький
уголок
мира,
где
я
нашёл
всё
Si
è
dissolto
nel
fumo
Растворился
в
дыму
Non
si
è
accorto
nessuno
Никто
не
заметил
Non
si
è
accorto
nessuno
Никто
не
заметил
Dai
a
un
uomo
ciò
che
non
si
aspetta
nemmeno
che
esista
Дай
человеку
то,
чего
он
даже
не
ожидает
Dei
miei
sedici
ricordo
solo
un'eclissi
Из
моих
шестнадцати
я
помню
только
затмение
E
farsi
tardi,
affascinarsi
И
засиживаться
допоздна,
очаровываться
E
ridere
con
una
tossica
d′amore
e
d'attenzioni
И
смеяться
с
ядовитой
от
любви
и
внимания
Mangia
lische
e
crosta
e
se
fa
male
lo
fa
apposta
Ты
ешь
кости
и
корки,
и
если
тебе
больно,
то
ты
делаешь
это
нарочно
E
dove
andare
non
importa
И
неважно,
куда
идти
E
dove
andare
non
importa
И
неважно,
куда
идти
La
falsariga
l'hai
seguita,
io
giuro
che
avrei
fatto
a
meno
Ты
следовала
шаблону,
клянусь,
я
бы
обошёлся
без
этого
Che
uno
scambio
di
parole
è
diventato
una
tragedia
Обмен
словами
превратился
в
трагедию
E
ogni
giorno
sulla
rete
spunta
fuori
un
nuovo
genio
И
каждый
день
в
сети
появляется
новый
гений
Puoi
giocare
con
la
gente
e
con
le
loro
debolezze
Ты
можешь
играть
с
людьми
и
их
слабостями
A
farsi
furbi
poi
si
campa
e
non
servono
lamentele
Хитростью
можно
жить,
и
жалобы
не
нужны
Lo
ripeto,
gli
occhi
aperti
spalancati
dalle
sette
Повторяю,
глаза
открыты
настежь
с
семи
A
farsi
furbi
poi
si
cambia
e
non
servono
lamentele
Хитростью
можно
измениться,
и
жалобы
не
нужны
Lo
ripeto,
gli
occhi
aperti
spalancati
dalle
sette
Повторяю,
глаза
открыты
настежь
с
семи
Ehi,
dalle
sette
Эй,
с
семи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Fanelli, Martino Consigli, Giorgio Miccolupi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.