Paroles et traduction Iris - Casino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziua
asta
mie-mi
pare,
ca
sigur
imi
ascunde
ceva
Этот
день,
мне
кажется,
что-то
скрывает
от
меня,
Are
zambetul
de
sticla,
ce
poate
se
va
sparge
candva
У
него
стеклянная
улыбка,
которая
когда-нибудь
разобьется.
Te
intreb
pe
tine
oare,
de
unde
vine
atat
mister?
Спрашиваю
тебя,
откуда
столько
тайны?
Spune-mi
tu,
de
ce
imi
pare,
ca
iarasi
pierdem
visul
de
ieri
Скажи
мне,
почему
мне
кажется,
что
мы
снова
теряем
вчерашнюю
мечту?
Iar
te
arde
indoiala,
in
ochi
tu
ai
venin.
Тебя
снова
жжет
сомнение,
в
твоих
глазах
яд.
Dar
stii
ca
numai
tu
si
numai
tu,
te
lauzi
cu
al
meu
chin!
Но
знаешь,
только
ты,
только
ты
хвалишься
моей
болью!
Fara
tine,
cerul
e
prea
sus
Без
тебя
небо
слишком
высоко,
Fara
mine,
totul
e
deajuns
Без
меня
всего
достаточно,
Fara
tine,
frigul
a
invins
Без
тебя
холод
победил,
Fara
mine,
somnu-i
necuprins
Без
меня
сон
безграничен.
Ziua
asta-nselatoare,
mai
poate
sa
anunte
ceva
Этот
обманчивый
день
может
еще
что-то
предвещать,
Jocul
tau
ca
la
ruleta,
pe
mine
nu
ma
poate
schimba!
Твоя
игра,
как
в
рулетку,
меня
не
изменит!
Iar
te
arde
indoiala,
in
ochi
tu
ai
venin.
Тебя
снова
жжет
сомнение,
в
твоих
глазах
яд.
Dar
stii
ca
numai
tu
si
numai
tu,
te
lauzi
cu
al
meu
chin!
Но
знаешь,
только
ты,
только
ты
хвалишься
моей
болью!
Fara
tine,
cerul
e
prea
sus
Без
тебя
небо
слишком
высоко,
Fara
mine,
totul
e
deajuns
Без
меня
всего
достаточно,
Fara
tine,
chiar
de
s-ar
putea
Без
тебя,
даже
если
бы
это
было
возможно,
Fara
mine,
trece
viata
ta
Без
меня
проходит
твоя
жизнь.
Fara
tine,
fara
mine,
fara
tine
Без
тебя,
без
меня,
без
тебя
Cerul
e
prea
sus
Небо
слишком
высоко.
Fara
mine,
fara
tine,
fara
mine
Без
меня,
без
тебя,
без
меня
Fara
tine,
cerul
e
prea
sus
Без
тебя
небо
слишком
высоко,
Fara
mine,
totul
e
deajuns
Без
меня
всего
достаточно,
Fara
tine,
frigul
a
invins
Без
тебя
холод
победил,
Fara
mine,
somnu-i
necuprins
Без
меня
сон
безграничен.
Fara
tine,
chiar
de
s-ar
putea
Без
тебя,
даже
если
бы
это
было
возможно,
Fara
mine,
trece
viata
ta
Без
меня
проходит
твоя
жизнь.
Fara
tine,
cerul
e
prea
sus
Без
тебя
небо
слишком
высоко,
Fara
mine,
totul
e
deajuns
Без
меня
всего
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iris, Mihai Godoroja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.