Iris - Calatorul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iris - Calatorul




Calatorul
The Traveler
Am fost văd din nou cum e în soare,
I went to see the sun again,
Crezând totu-i la fel,
Believing all was the same,
Am fost văd cum e pe mare,
I went to see the ocean's vastness,
Era un gând etern.
An eternal thought, it became.
Zile şi nopţi mi-au fost părinţi
Days and nights, my guiding light,
Şi călăuze mii de dorinţi
A thousand wishes taking flight,
Şi-acum vrea fiu din nou,
And now I yearn to be once more,
Pe aceleaşi tărâmuri fierbinţi.
On those same shores, sun-kissed and warm.
vrea pot atinge iarăşi raza,
I long to touch the ray again,
Ce cade-n asfinţit,
As it sets in the twilight's embrace,
vrea pot atinge iarăşi valul,
I long to touch the wave once more,
E ţelul mult dorit.
My desired goal, a yearning space.
Zile şi nopţi mi-au fost părinţi
Days and nights, my guiding light,
Şi călăuze mii de dorinţi
A thousand wishes taking flight,
Şi-acum vrea fiu din nou,
And now I yearn to be once more,
Pe aceleaşi tărâmuri fierbinţi.
On those same shores, sun-kissed and warm.
uit iar spre soare,
I gaze again at the sun's bright sphere,
vede el oare?
Does it see me standing here?
Am fost văd din nou cum e în soare
I went to see the sun again,
Mă-ntreb, vede el oare?
I wonder, does it see me then?
Am fost văd din nou cum e în soare,
I went to see the sun again,
Crezând totu-i la fel,
Believing all was the same,
Am fost văd cum e pe mare,
I went to see the ocean's vastness,
Era un gând etern.
An eternal thought, it became.
Zile şi nopţi mi-au fost părinţi
Days and nights, my guiding light,
Şi călăuze mii de dorinţi
A thousand wishes taking flight,
Şi-acum vrea fiu din nou,
And now I yearn to be once more,
Pe aceleaşi tărâmuri fierbinţi.
On those same shores, sun-kissed and warm.
Am fost văd din nou cum e în soare,
I went to see the sun again,
Crezând totu-i la fel,
Believing all was the same,
Am fost văd cum e pe mare,
I went to see the ocean's vastness,
Era un gând etern.
An eternal thought, it became.
Zile şi nopţi mi-au fost părinţi
Days and nights, my guiding light,
Şi călăuze mii de dorinţi
A thousand wishes taking flight,
Şi-acum vrea fiu din nou,
And now I yearn to be once more,
Pe aceleaşi tărâmuri fierbinţi.
On those same shores, sun-kissed and warm.





Writer(s): a. ilie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.