Paroles et traduction Iris - Calatorul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
fost
să
văd
din
nou
cum
e
în
soare,
I
went
to
see
the
sun
again,
Crezând
că
totu-i
la
fel,
Believing
all
was
the
same,
Am
fost
să
văd
cum
e
pe
mare,
I
went
to
see
the
ocean's
vastness,
Era
un
gând
etern.
An
eternal
thought,
it
became.
Zile
şi
nopţi
mi-au
fost
părinţi
Days
and
nights,
my
guiding
light,
Şi
călăuze
mii
de
dorinţi
A
thousand
wishes
taking
flight,
Şi-acum
aş
vrea
să
fiu
din
nou,
And
now
I
yearn
to
be
once
more,
Pe
aceleaşi
tărâmuri
fierbinţi.
On
those
same
shores,
sun-kissed
and
warm.
Aş
vrea
să
pot
atinge
iarăşi
raza,
I
long
to
touch
the
ray
again,
Ce
cade-n
asfinţit,
As
it
sets
in
the
twilight's
embrace,
Aş
vrea
să
pot
atinge
iarăşi
valul,
I
long
to
touch
the
wave
once
more,
E
ţelul
mult
dorit.
My
desired
goal,
a
yearning
space.
Zile
şi
nopţi
mi-au
fost
părinţi
Days
and
nights,
my
guiding
light,
Şi
călăuze
mii
de
dorinţi
A
thousand
wishes
taking
flight,
Şi-acum
aş
vrea
să
fiu
din
nou,
And
now
I
yearn
to
be
once
more,
Pe
aceleaşi
tărâmuri
fierbinţi.
On
those
same
shores,
sun-kissed
and
warm.
Mă
uit
iar
spre
soare,
I
gaze
again
at
the
sun's
bright
sphere,
Mă
vede
el
oare?
Does
it
see
me
standing
here?
Am
fost
să
văd
din
nou
cum
e
în
soare
I
went
to
see
the
sun
again,
Mă-ntreb,
mă
vede
el
oare?
I
wonder,
does
it
see
me
then?
Am
fost
să
văd
din
nou
cum
e
în
soare,
I
went
to
see
the
sun
again,
Crezând
că
totu-i
la
fel,
Believing
all
was
the
same,
Am
fost
să
văd
cum
e
pe
mare,
I
went
to
see
the
ocean's
vastness,
Era
un
gând
etern.
An
eternal
thought,
it
became.
Zile
şi
nopţi
mi-au
fost
părinţi
Days
and
nights,
my
guiding
light,
Şi
călăuze
mii
de
dorinţi
A
thousand
wishes
taking
flight,
Şi-acum
aş
vrea
să
fiu
din
nou,
And
now
I
yearn
to
be
once
more,
Pe
aceleaşi
tărâmuri
fierbinţi.
On
those
same
shores,
sun-kissed
and
warm.
Am
fost
să
văd
din
nou
cum
e
în
soare,
I
went
to
see
the
sun
again,
Crezând
că
totu-i
la
fel,
Believing
all
was
the
same,
Am
fost
să
văd
cum
e
pe
mare,
I
went
to
see
the
ocean's
vastness,
Era
un
gând
etern.
An
eternal
thought,
it
became.
Zile
şi
nopţi
mi-au
fost
părinţi
Days
and
nights,
my
guiding
light,
Şi
călăuze
mii
de
dorinţi
A
thousand
wishes
taking
flight,
Şi-acum
aş
vrea
să
fiu
din
nou,
And
now
I
yearn
to
be
once
more,
Pe
aceleaşi
tărâmuri
fierbinţi.
On
those
same
shores,
sun-kissed
and
warm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. ilie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.