Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
needed
a
moment
Ich
brauchte
einen
Moment
Forgiveness
is
something
to
learn
Vergebung
ist
etwas,
das
man
lernen
muss
Mistaken
hearts
stolen
Fehlgeleitete
Herzen,
gestohlen
And
every
step
I'm
taking
Und
jeder
Schritt,
den
ich
mache
It
keeps
me
on
the
edge
Hält
mich
am
Rande
Life
is
what
you
make
it
Das
Leben
ist,
was
du
daraus
machst
So
I'll
take
it
'til
the
end
Also
nehme
ich
es
bis
zum
Ende
It's
easy
from
a
distance
Aus
der
Ferne
ist
es
einfach
To
watch
the
world
go
by
Die
Welt
vorbeiziehen
zu
sehen
I'm
not
giving
up
Ich
gebe
nicht
auf
Even
in
the
dark
Selbst
im
Dunkeln
Nothing's
gonna
stop
me
Nichts
wird
mich
aufhalten
From
chasing
what
I
got
Dem
nachzujagen,
was
mein
ist
Every
chance
I'm
taking
Jede
Chance,
die
ich
ergreife
Keeps
me
far
from
wasting
Hält
mich
fern
davon
zu
verschwenden
Dreams
that
I
got
Träume,
die
ich
habe
So
I
live
dangerous
Also
lebe
ich
gefährlich
We
live
dangerous
Wir
leben
gefährlich
We're
so
dangerous
Wir
sind
so
gefährlich
Call
us
dangerous
Nennt
uns
gefährlich
We
keep
on
moving
up
Wir
bewegen
uns
weiter
aufwärts
Every
step
we're
taking
Jeder
Schritt,
den
wir
machen
Keeps
us
far
from
wasting
Hält
uns
fern
davon
zu
verschwenden
Dreams
that
we
got
so
Träume,
die
wir
haben,
also
We
live
dangerous
Wir
leben
gefährlich
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
I'm
alive
in
this
battlefield
Ich
bin
lebendig
auf
diesem
Schlachtfeld
Dodging
bullets
as
I
run
Weiche
Kugeln
aus,
während
ich
renne
Bombs
falling
from
the
atmosphere
Bomben
fallen
aus
der
Atmosphäre
And
there's
more
yet
to
come
Und
es
wird
noch
mehr
kommen
I
can
taste
the
sweetness
of
revelry
Ich
kann
die
Süße
der
Ausgelassenheit
schmecken
Night
on
a
town
Eine
Nacht
in
der
Stadt
And
every
step
I'm
taking
Und
jeder
Schritt,
den
ich
mache
It
keeps
me
running
wild
Lässt
mich
wild
sein
I
can't
take
this
night
for
granted
Ich
kann
diese
Nacht
nicht
für
selbstverständlich
nehmen
Tell
my
momma
I'm
not
a
child
Sag
meiner
Mama,
ich
bin
kein
Kind
mehr
And
now
I'm
living
in
it
Und
jetzt
lebe
ich
darin
The
danger
meets
the
eye
Die
Gefahr
springt
ins
Auge
Enjoy
the
ride
Genieß
die
Fahrt
No,
I'm
not
giving
up
Nein,
ich
gebe
nicht
auf
Even
in
the
dark
Selbst
im
Dunkeln
Nothing's
gonna
stop
me
Nichts
wird
mich
aufhalten
From
chasing
what
I
got
Dem
nachzujagen,
was
mein
ist
Every
chance
I'm
taking
Jede
Chance,
die
ich
ergreife
Keeps
me
far
from
wasting
Hält
mich
fern
davon
zu
verschwenden
Dreams
that
I
got
Träume,
die
ich
habe
So
I
live
dangerous
Also
lebe
ich
gefährlich
We
live
dangerous
Wir
leben
gefährlich
We're
so
dangerous
Wir
sind
so
gefährlich
Call
us
dangerous
Nennt
uns
gefährlich
We
keep
on
moving
up
Wir
bewegen
uns
weiter
aufwärts
Every
step
we're
taking
Jeder
Schritt,
den
wir
machen
Keeps
us
far
from
wasting
Hält
uns
fern
davon
zu
verschwenden
Dreams
that
we
got
so
Träume,
die
wir
haben,
also
We
live
dangerous
Wir
leben
gefährlich
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Ooooooooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iris Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.