Paroles et traduction ISAN - Eastside
Eastside
Восточная сторона
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Когда
я
был
моложе,
я
влюбился,
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
(yeah)
Мы
держались
за
руки,
мужик,
этого
было
достаточно
(ага)
Then
we
grew
up,
started
to
touch
Потом
мы
выросли,
начали
трогать,
Used
to
kiss
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
(yeah)
Раньше
целовались
под
светом
в
конце
автобуса
(ага)
Oh
no,
your
daddy
didn't
like
me
much
О
нет,
твой
папа
меня
не
очень
любил
And
he
didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
И
он
мне
не
поверил,
когда
я
сказал,
что
ты
та
самая.
Oh,
every
day
she
found
a
way
out
of
the
window
to
sneak
out
late
О,
каждый
день
она
находила
способ
сбежать
из
окна
поздно
ночью.
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне.
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
не
заходит
солнце.
And
every
day
you
know
that
we
ride
И
каждый
день,
ты
знаешь,
мы
катаемся
Through
the
backstreets
of
a
blue
Corvette
По
закоулкам
на
синем
Корвете.
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
знаешь,
я
просто
хочу
уехать
сегодня
вечером.
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
поехать
куда
угодно.
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Доедем
до
побережья,
прыгнем
на
сиденье,
Just
take
my
hand
and
come
with
me
Просто
возьми
меня
за
руку
и
поехали
со
мной.
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
захотим.
Take
your
whole
life
then
you
put
a
line
through
it
Возьми
всю
свою
жизнь
и
проведи
черту.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готова
ее
принять.
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
ведь
я
не
собираюсь
его
разбивать.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня,
Start
a
new
life,
together
in
a
different
place
Начни
новую
жизнь,
вместе,
в
другом
месте.
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
- это
то,
как
все
эти
идеи
появились.
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
беги
со
мной.
Seventeen
and
we
got
a
dream
to
have
a
family
Семнадцать,
и
у
нас
есть
мечта
создать
семью.
A
house
and
everything
in
between
Дом
и
все,
что
между.
And
then,
oh,
suddenly
we
turned
twenty-three
А
потом,
о,
вдруг
нам
исполнилось
двадцать
три.
Now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Теперь
на
нас
давят,
чтобы
мы
относились
к
своей
жизни
серьезнее.
We
got
our
dead-end
jobs
and
got
bills
to
pay
У
нас
есть
бесперспективная
работа
и
счета,
Half
our
friends
are
now
our
enemies
Половина
наших
друзей
стали
нашими
врагами.
Now
I-,
I'm
thinking
back
to
when
I
was
young
Теперь
я,
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
был
моложе.
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
В
тот
день,
когда
я
влюблялся.
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне.
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
не
заходит
солнце.
And
every
day
you
know
where
we
ride
И
каждый
день,
ты
знаешь,
куда
мы
едем,
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
По
закоулкам
на
синем
Корвете.
And
baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
И
детка,
знаешь,
я
просто
хочу
уехать
сегодня
вечером.
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
поехать
куда
угодно.
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
sea
Доедем
до
побережья,
прыгнем
в
море,
Just
take
my
hand
and
come
with
me
Просто
возьми
меня
за
руку
и
поехали
со
мной.
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
захотим.
Take
your
whole
life
then
you
put
a
line
through
it
Возьми
всю
свою
жизнь
и
проведи
черту.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готова
ее
принять.
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
ведь
я
не
собираюсь
его
разбивать.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня,
Start
a
new
life,
together
in
a
different
place
Начни
новую
жизнь,
вместе,
в
другом
месте.
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
- это
то,
как
все
эти
идеи
появились.
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
беги
со
мной.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же.
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне.
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне.
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне.
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне.
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
не
заходит
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.