ISHA feat. PLK - Tradition - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ISHA feat. PLK - Tradition




Tradition
Tradition
Han, han, han, yeah
Han, han, han, yeah
J'donne ça pour mes frères, yeah
I'm giving this for my brothers, yeah
J'donne ça pour (ça pour, ça pour, ça pour, ça pour), yeah
I'm giving this for (for, for, for, for), yeah
J'donne ça pour mes frères, même famille, même hess
I'm giving this for my brothers, same family, same hess
Même whisky, même bière à chaque anniversaire
Same whiskey, same beer every birthday
Même bandit, même gang, petits qui veulent être grands
Same bandit, same gang, little ones who want to be big
Même bandit, même clan, prêts à mourir bêtement
Same bandit, same clan, ready to die stupidly
Mama priait la nuit, renoi va au casse-pipe
Mama prayed at night, renoi will go to the pipe
Papa priait à l'aube, rebeu va au braco
Papa prayed at dawn, rebeu will go to the braco
Même famille, même hess, j'rappe,
Same family, same hess, I rap,
J'suis on fire comme l'ami Denzel (han, han, han, han, han)
I'm on fire like my friend Denzel (han, han, han, han, han)
Même famille, même (même famille, même)
Same family, same (same family, same)
Même famille, même (même famille, même)
Same family, same (same family, same)
Tous ces bidons s'laissent faire, c'est la loi, la tradition
All these barrels let themselves be done, it's the law, tradition
Veste kaki, très fier, on va gagner cette guerre
Khaki jacket, very proud, we're going to win this war
J'regarde miroir un instant, j'ai un look extravagant
I look in the mirror for a moment, I have an extravagant look
J'veux qu'ma nana s'habille bien, j'veux qu'ma nana soit marrante
I want my girl to dress well, I want my girl to be funny
Même famille, même rêve, j't'ai déjà dit que j'vais l'faire
Same family, same dream, I already told you I'm gonna do it
Ici, c'est chacun sa mission, c'est la loi, la tradition
Here, it's everyone's mission, it's the law, tradition
On va gagner cette guerre, veste kaki, très fier
We're going to win this war, khaki jacket, very proud
Même famille, même (famille, même)
Same family, same (family, same)
Même famille, même (famille, même)
Same family, same (family, same)
Même tiekson, même blème, même couleur, même bled,
Same tiekson, same blème, same color, same bled,
Même tasse-pé, même traître, même plaquette, même tieks
Same tasse-pé, same traitor, same plate, same tieks
Grandi dans la même rue, de l'école à détenu,
Grown up in the same street, from school to detained,
Fumé sur les mêmes niaks en rêvant des mêmes tubes
Smoked on the same niaks dreaming of the same tubes
Les mêmes écoles, mêmes profs, même jugement, même proc'
The same schools, same teachers, same judgment, same proc'
Mêmes équipes, mêmes potes, même bât', bât' et même bloc
Same teams, same buddies, same bat ', bat' and same block
Toujours dans les blèmes-pro, traîné dans les mêmes gares,
Always in the blèmes-pro, dragged to the same stations,
Racketté les mêmes djos, même saoule,
Racketted the same djos, same drunk,
Drague les mêmes femmes (eh eh, ouais, ouais, ouais)
Hit on the same women (eh eh, yeah, yeah, yeah)
On a rêvé de la même chose étant
We dreamed of the same thing being
Tits-pe (de la même chose étant tits-pe)
Tits-pe (of the same thing being tits-pe)
Rêvé de beaucoup d'oseille en quantité
Dreamed of a lot of money in quantity
('seille en quantité, ouais, ouais, ouais)
('seille in quantity, yeah, yeah, yeah)
Ouais, des fois, l'soir,
Yeah, sometimes, in the evening,
J'y repense quand il pleut (j'y repense quand il pleut)
I think about it when it rains (I think about it when it rains)
Maintenant, j'ai les pieds au sec, avant, ils étaient mouillés
Now, I have dry feet, before, they were wet
Même famille, même (même famille, même)
Same family, same (same family, same)
Même famille, même (même famille, même)
Same family, same (same family, same)
Même famille, même (même famille, même)
Same family, same (same family, same)
Même famille, même (même famille, même)
Same family, same (same family, same)
Featuring
Featuring
PLK
PLK
Produced By
Produced By
JA7CEE
JA7CEE
Written By
Written By
Isha & PLK
Isha & PLK
Enregistré par
Recorded by
Nathaniel Akingbade
Nathaniel Akingbade
Arrangé par
Arranged by
BBL & Mike Toch
BBL & Mike Toch
Mixé par
Mixed by
Nk.F
Nk.F
Masterisé par
Mastered by
Nk.F
Nk.F
Claviers
Keyboards
Chris Carson
Chris Carson
Direction artistique
Artistic direction
Mike Toch
Mike Toch
Produit par
Produced by
Zone 51 (A.R.E Music), Universal Music Belgium & Parlophone France
Zone 51 (A.R.E Music), Universal Music Belgium & Parlophone France
Release Date
Release Date
February 7, 2020
February 7, 2020





Writer(s): Louis Lucas, Mathieu Claude Daniel Pruski, Isha Pili Pili, Jordan Jeffrey Clem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.