ISK - Gta #15 (Saison 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ISK - Gta #15 (Saison 3)




Quand t'es normal, ils disent t'es compliqué
Когда ты нормальный, они говорят, что ты сложный.
Quand t'es compliqué ils disent t'es normal
Когда ты сложный, они говорят, что ты нормальный
Passement de jambe, crochet
Проход ноги, крюк
N.S.K m'a dit faut leur faire mal
Н. С. К. сказал мне, что нужно причинить им боль
Avant j'avais peu d'amis, et maintenant j'ai grave des potes
Раньше у меня было мало друзей, а теперь у меня есть серьезные друзья
Le rap ça fait trop plaisir, ça m'a ouvert grave des portes
Рэп - это слишком весело, он серьезно открыл мне двери
Le quartier s'affole
Район паникует
On est pas des sacripants toujours dans la malice on est très fort
Мы не святотатцы, всегда в злобе, мы очень сильны.
J'ai pas changé depuis le passé, je vis toujours pour les pesos
Я не изменился с прошлого года, я все еще живу за песо
Mais si y'a pas assez, j's'rai obligé d'te descendre
Но если этого недостаточно, я буду вынужден тебя спустить.
Agis, parle pas trop
Действуй, Не говори слишком много.
Toujours en clio 2, pas d'Audi quatro
Всегда clio 2, а не Audi quatro
En vrai je compte sur personne à part moi
По правде говоря, я ни на кого не рассчитываю, кроме себя.
Car on m'a dit qu'il y a beaucoup de traitres apparemment
Потому что мне сказали, что, по-видимому, есть много предателей
Guette l'ascension
Наблюдай за восхождением
On fait du sale, et ils s'en remettent pas
Мы грязные, и они полагаются не
Tu connais la chanson
Ты знаешь песню
Les plus balaises se taisent quand c'est les bastos qui parlent
Самые тупые отмалчиваются, когда разговаривают бастосы.
On parle qu'en cash nous, on parle qu'en bénéfice
Мы говорим только за наличные, мы говорим только за прибыль
Appelle-nous que si tu as des plans carrés
Позвони нам, только если у тебя есть квадратные планы
Tellement acharnés, on les tromatises
Мы так упорствуем, что обманываем их.
Tu veux guérilla on est préparés
Хочешь Партизан, мы готовы.
Tu fais du mal, tu fais du bien
Ты делаешь зло, ты делаешь добро
Mais il y a que le mal qu'ils ont bien retenu bizarrement
Но есть только то зло, которое они, как ни странно, хорошо сдерживали
Les plus forts seront les plus armés
Самые сильные будут самыми вооруженными
Qui sera le plus fort quand l'armurerie sera fermée
Кто будет сильнее, когда оружейный магазин будет закрыт
Tu réfléchis pas trop quand tu agis
Ты не слишком много думаешь, когда действуешь
Nous, on pense toujours aux conséquences
Мы всегда думаем о последствиях
La trahison ce n'est pas un jeu j'ai pas
Предательство - это не игра, которой у меня нет.
Tourné la page, j'ai déjà changer de séquence
Перевернув страницу, Я уже сменил последовательность
Ils critiquent les gens, mais ils font la même
Они критикуют людей, но они делают то же самое
En plus de ça ils leur serrent la main
Кроме того, они пожимают им руки
On vit dans un monde les armes font peur (?)
Мы живем в мире, где оружие пугает (?)
(???)
(???)
Pour la daronne je veux un palace
Для даронны я хочу дворец
Agis, parle pas trop
Действуй, Не говори слишком много.
Toujours en clio 2, pas d'Audi quatro
Всегда clio 2, а не Audi quatro
En vrai je compte sur personne à part moi
По правде говоря, я ни на кого не рассчитываю, кроме себя.
Car on m'a dit qu'il y a beaucoup de traitres apparemment
Потому что мне сказали, что, по-видимому, есть много предателей
Guette l'ascension
Наблюдай за восхождением
On fait du sale, et ils s'en remettent pas
Мы грязные, и они полагаются не
Tu connais la chanson
Ты знаешь песню
Les plus balaises se taisent quand c'est les bastos qui parlent
Самые тупые отмалчиваются, когда разговаривают бастосы.
On parle qu'en cash nous, on parle qu'en bénéfice
Мы говорим только за наличные, мы говорим только за прибыль
Appelle-nous que si tu as des plans carrés
Позвони нам, только если у тебя есть квадратные планы
Tellement acharnés, on est trop matures
Такие упорные, мы слишком взрослые.
Tu veux guérilla on est préparés
Хочешь Партизан, мы готовы.
(Guette l'ascension)
(Наблюдает за восхождением)
(Guette l'ascension)
(Наблюдает за восхождением)
(ISK)
(Иск)
(Le mal est fait)
(Зло сделано)
(Guette l'ascension)
(Наблюдает за восхождением)





Writer(s): Guapo

ISK - Gta #15 (Saison 3)
Album
Gta #15 (Saison 3)
date de sortie
08-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.