Paroles et traduction ISK feat. Niro - Plus le temps
Plus le temps
Больше нет времени
2.6.0
city
gangsta
(2.6.0
city
gangsta,
2.6.0
city
gangsta)
2.6.0
city
gangsta
(2.6.0
city
gangsta,
2.6.0
city
gangsta)
Mon
vécu
pue
la
rue,
le
tien
pue
la
défaite
(rah)
Мой
жизненный
опыт
воняет
улицей,
твой
— поражением
(рах)
J'veux
plus
la
part
du
gâteau
mais
j'veux
la
recette
Я
больше
не
хочу
кусок
пирога,
я
хочу
рецепт
T'as
d'l'argent,
on
t'accepte,
t'as
zéro,
on
t'rejette
У
тебя
есть
деньги,
тебя
принимают,
у
тебя
ничего
нет,
тебя
отвергают
T'es
dans
l'camp
adverse,
choisis
ton
camp,
t'es
bizarre
Ты
в
стане
врага,
выбери
свой
лагерь,
ты
странный
Mon
sourire
est
rare
comme
une
quinte
flush
royale
Моя
улыбка
редка,
как
флеш-рояль
Ici,
tout
est
fatal
et
y
a
rien
d'effaçable
Здесь
всё
фатально,
и
ничего
нельзя
стереть
Frérot,
c'est
incroyable,
pitoyable,
c'est
tous
des
incapables
Брат,
это
невероятно,
жалко,
все
они
ни
на
что
не
годны
Ils
m'ont
tourné
l'dos
comme
le
signe
Kappa
Они
отвернулись
от
меня,
как
знак
Каппа
L'argent,
une
maladie,
gros,
elle
enlève
des
vies
Деньги
— это
болезнь,
детка,
она
отнимает
жизни
Fait
pleurer
des
familles,
après
avoir
agi,
on
s'dit
qu'il
fallait
pas
Заставляет
семьи
плакать,
после
того,
как
сделал
это,
говоришь
себе,
что
не
надо
было
Tu
sais,
j'raconte
ma
vie,
mes
ennuis,
mes
soucis
Знаешь,
я
рассказываю
о
своей
жизни,
своих
проблемах,
своих
заботах
Et
j'redonne
l'sourire
à
Paris
comme
Pedro
Miguel
Pauleta,
eh
И
я
возвращаю
улыбку
Парижу,
как
Педро
Мигель
Паулета,
эй
Impact
de
balle
comme
Jackson
(Fifty)
Удар,
как
у
Джексона
(Фифти)
J'sors
un
pétard
s'ils
sont
five
(Billie
Jean)
Я
выпускаю
пулю,
если
их
пятеро
(Билли
Джин)
Commence
par
gramme,
fini
par
tonnes
(kilos)
Начинается
с
граммов,
заканчивается
тоннами
(килограммами)
Multiplie
par
quatre
comme
les
Dalton
(eh),
rah
Умножаю
на
четыре,
как
Далтоны
(эй),
рах
Et
tu
sais,
dans
la
rue,
t'avances
pas
sans
filon
И
знаешь,
на
улице
ты
не
продвинешься
без
жилы
Histoire
d'oseille,
aujourd'hui,
le
regard
en
dit
long,
ouh,
ouh
История
о
бабле,
сегодня
взгляд
говорит
о
многом,
уу,
уу
Le
regard
en
dit
long,
ouh,
ouh
Взгляд
говорит
о
многом,
уу,
уу
J'ai
plus
l'temps
donc
j'voulais
pas
la
donner
У
меня
больше
нет
времени,
поэтому
я
не
хотел
его
тратить
On
connait
rien
à
la
mécanique,
jamais
été
pistonné
Мы
ничего
не
смыслим
в
механике,
нас
никогда
не
двигали
по
блату
Toujours
mis
sur
le
côté,
frérot,
on
est
mal-aimés
Нас
всегда
отодвигают
в
сторону,
брат,
нас
не
любят
Mais
on
fait
avec
Но
мы
справляемся
On
voit
tout
mais
on
dit
rien,
crois
pas
qu'on
est
aveugles
Мы
всё
видим,
но
ничего
не
говорим,
не
думай,
что
мы
слепые
J'ai
plus
l'temps
donc
j'voulais
pas
la
donner
У
меня
больше
нет
времени,
поэтому
я
не
хотел
его
тратить
On
connait
rien
à
la
mécanique,
jamais
été
pistonné
Мы
ничего
не
смыслим
в
механике,
нас
никогда
не
двигали
по
блату
Toujours
mis
sur
le
côté,
frérot,
on
est
mal-aimés
Нас
всегда
отодвигают
в
сторону,
брат,
нас
не
любят
Mais
on
fait
avec
Но
мы
справляемся
On
voit
tout
mais
on
dit
rien,
crois
pas
qu'on
est
aveugles
Мы
всё
видим,
но
ничего
не
говорим,
не
думай,
что
мы
слепые
Poto,
affranchir,
les
p'tits,
les
apprentis
Братан,
освободить,
малышей,
учеников
La
rue,
c'est
pas
gentil
Улица
не
добра
Tu
cours
à
ta
perte,
la
chute
est
garantie
Ты
бежишь
к
своей
гибели,
падение
гарантировано
Ça
tire
à
balles
réelles
avant
d'se
repentir
Стреляют
боевыми
патронами,
прежде
чем
раскаяться
Moi,
j't'ai
pas
menti
Я
тебе
не
врал
J'connais
différents
types
Я
знаю
разных
типов
Qui
peuvent
t'anéantir
avant
qu'tu
réalises
(ouh)
Которые
могут
уничтожить
тебя
прежде,
чем
ты
это
осознаешь
(уу)
Tu
t'réveilles
en
sang
à
l'hôpital
du
coin
Ты
приходишь
в
себя
в
крови
в
местной
больнице
Tu
vois
des
chirurgiens,
pas
des
généralistes
(uh)
Ты
видишь
хирургов,
а
не
терапевтов
(ух)
Même
si
t'as
des
couilles,
ils
s'en
battent
les
couilles
Даже
если
у
тебя
есть
яйца,
им
на
них
наплевать
Ils
laissent
ta
famille
pleurer
sur
ta
dépouille
Они
оставляют
твою
семью
плакать
над
твоим
телом
Ils
font
tous
les
fous
mais
c'est
pas
des
fous
Они
все
строят
из
себя
крутых,
но
они
не
крутые
Ils
d'viennent
tout
mignons
à
l'heure
du
rendez-vous
Они
становятся
милыми,
когда
приходит
время
встречи
Gros,
j'suis
plus
dans
ça,
j'ramasse
plus
les
douilles
Детка,
я
больше
этим
не
занимаюсь,
я
больше
не
подбираю
гильзы
J'veux
plus
la
livrer,
j'dois
lever
les
foules
Я
больше
не
хочу
доставлять,
я
должен
поднимать
толпу
Mais
j'reste
calibré
parce
qu'on
sait
jamais
Но
я
остаюсь
начеку,
потому
что
никогда
не
знаешь
J'dois
rester
discret,
j'dois
v'-esqui
les
fouilles,
eh
Я
должен
быть
осторожным,
я
должен
избегать
облавы,
эй
Sinon,
c'est
direct
un
mandat
d'dépôt
Иначе
это
прямой
приказ
о
заключении
под
стражу
Minimum
un
an,
porte
d'armes
et
défaut
d'permis
permanent
Минимум
год,
ношение
оружия
и
постоянное
лишение
прав
(porte
d'armes
et
défaut
d'permis
permanent)
(ношение
оружия
и
постоянное
лишение
прав)
Eh,
sinon,
c'est
direct
un
mandat
d'dépôt
Эй,
иначе
это
прямой
приказ
о
заключении
под
стражу
Minimum
un
an,
porte
d'armes
et
défaut
d'permis
permanent
Минимум
год,
ношение
оружия
и
постоянное
лишение
прав
Et
tu
sais,
dans
la
rue,
t'avances
pas
sans
filon
И
знаешь,
на
улице
ты
не
продвинешься
без
жилы
Histoire
d'oseille,
aujourd'hui,
le
regard
en
dit
long,
ouh,
ouh
История
о
бабле,
сегодня
взгляд
говорит
о
многом,
уу,
уу
Le
regard
en
dit
long,
ouh,
ouh
Взгляд
говорит
о
многом,
уу,
уу
J'ai
plus
l'temps
donc
j'voulais
pas
la
donner
У
меня
больше
нет
времени,
поэтому
я
не
хотел
его
тратить
On
connait
rien
à
la
mécanique,
jamais
été
pistonné
Мы
ничего
не
смыслим
в
механике,
нас
никогда
не
двигали
по
блату
Toujours
mis
sur
le
côté,
frérot,
on
est
mal-aimés
Нас
всегда
отодвигают
в
сторону,
брат,
нас
не
любят
Mais
on
fait
avec
Но
мы
справляемся
On
voit
tout
mais
on
dit
rien,
crois
pas
qu'on
est
aveugles
Мы
всё
видим,
но
ничего
не
говорим,
не
думай,
что
мы
слепые
J'ai
plus
l'temps
donc
j'voulais
pas
la
donner
У
меня
больше
нет
времени,
поэтому
я
не
хотел
его
тратить
On
connait
rien
à
la
mécanique,
jamais
été
pistonné
Мы
ничего
не
смыслим
в
механике,
нас
никогда
не
двигали
по
блату
Toujours
mis
sur
le
côté,
frérot,
on
est
mal-aimés
Нас
всегда
отодвигают
в
сторону,
брат,
нас
не
любят
Mais
on
fait
avec
Но
мы
справляемся
On
voit
tout
mais
on
dit
rien,
crois
pas
qu'on
est
aveugles
Мы
всё
видим,
но
ничего
не
говорим,
не
думай,
что
мы
слепые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vérité
date de sortie
27-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.