ISK feat. YL - Fazer - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ISK feat. YL - Fazer - Bonus Track




Fazer - Bonus Track
Fazer - Bonus Track
AsRoyalBeats
AsRoyalBeats
Ani on the track
Ani on the track
Pour réussir à gagner, ils trichent
To win, they cheat
J'vais les laisser faire, j'suis fair-play
I'll let them do it, I'm fair-play
J'les laisse courir après les biches
I let them chase after the girls
J'ai les deux pieds sur le ter-ter
My two feet are on the ground
Yemma, t'inquiète pas pour ton fils, moi, j'ai peur de personne
Yemma, don't worry about your son, I'm not afraid of anyone
Ils veulent pas m'ouvrir la porte du rap
They don't want to open the rap door for me
J'suis venu la faire à la perceuse
I came to do it with a drill
J'ai fait les 400 coups avec Ranni
I did all the dirty work with Ranni
Dans la ville, mon nom d'famille est cramé
In the city, my family name is burned
Les conditions sont simples, tu casses, tu payes
The conditions are simple, you break it, you pay for it
Sinon on t'allume ta grand-mère
Otherwise, we'll light up your grandmother
Marié à la rue, j'veux pas divorcer
Married to the streets, I don't want a divorce
Cinq étoiles, j'ai vu un hélicoptère
Five stars, I saw a helicopter
J'ai jamais dit qu'j'en étais un
I never said I was one
Mais j'côtoie des gangsters
But I hang out with gangsters
Marseille la cité et Yamine le sait, 77, criminels à éviter
Marseille the city and Yamine knows it, 77, criminals to avoid
Viens dans nos quartiers, y a beaucoup d'sociétés
Come to our neighborhoods, there are many companies
J'comprends pas pourquoi les keufs font qu'enquêter
I don't understand why the cops just investigate
Tounsi, weld bladi, on écoute pas les "on-dit"
Tounsi, weld bladi, we don't listen to "hearsay"
All eyes on me, j'suis arrivé tout en Fendi
All eyes on me, I arrived all in Fendi
Ils veulent pas nous ouvrir la porte
They don't want to open the door for us
WAllah al Adhim, c'est des baisés
WAllah al Adhim, they're fucked
J'ai pris ma tenue, mon CZ
I took my outfit, my CZ
Ma gueule, on prépare ton décès
Man, we're preparing your death
Y a des échos sur mon portable
There are echoes on my phone
WAllah al Adhim que j'vais serrer
WAllah al Adhim that I'm going to squeeze
Dans mon secteur, y a que des fêlés
In my sector, there are only crazy people
13 kilogrammes sous scellés
13 kilograms under seal
Ils veulent pas nous ouvrir la porte
They don't want to open the door for us
Pas grave, j'vais passer par la fenêtre
No worries, I'll go through the window
Y a des échos sur mon portable
There are echoes on my phone
Trop pillave, remets un rre-ve
Too much pillaging, put a dream back
On s'rabaissera jamais pour le buzz
We will never lower ourselves for the buzz
C'est moi le plus méchant de la ville
I'm the meanest in town
Deux rebeus calibrés sur un Fazer
Two Arabs calibrated on a Fazer
J'pourrais les traquer toute la nuit
I could track them all night
Ils veulent pas nous ouvrir la porte
They don't want to open the door for us
Y a toute la cité qui est en bécane
The whole city is on bikes
Y a des échos sur mon portable
There are echoes on my phone
J'ai vu la flicaille, j'ai détal'
I saw the cops, I had to run away
Le premier qui parle, moi, j'le baise
The first one who talks, I fuck him
Roue arrière, on fait crier l'moteur
Wheelie, we make the engine scream
J'arrive calibré sur un Fazer
I arrive calibrated on a Fazer
Bang, bang, c'est ton heure
Bang, bang, it's your time
Eh, surmonter ma peur et c'est devenu banal
Eh, overcoming my fear has become banal
Les sirènes, les civils, les banal'
The sirens, the civilians, the banal'
Détailler des pavés, 100 pavés, c'est bavon
Detailing cobblestones, 100 cobblestones, it's bavon
À midi et demi, j'ai la banane
At half past twelve, I have the banana
Elle veut rentrer dans mon cœur, madame
She wants to enter my heart, madam
T'as vu cette génération fada
You saw this crazy generation
La pute qui me plaira, crois-moi qu'elle est pas née
The bitch who will please me, believe me, she is not born
Tu parles, wAllah, tu fais pas mal
You talk, wAllah, you don't hurt
J'suis devenu aigri comme le padre
I became bitter like the padre
Respecte les délais, mon petit, c'est pas drôle
Respect the deadlines, my little one, it's not funny
On laisse pas de cadavre à ta madre
We don't leave a corpse for your mother
On laisse un message à ton patron
We leave a message for your boss
Plusieurs manières de le faire
Several ways to do it
Parlons-en, par le ciel, par le sang, par le fer
Let's talk about it, by the sky, by the blood, by the iron
Et j'suis paro en fait quand je pense à l'enfer
And I'm actually paro when I think of hell
Quand je repense aux faits, impossible de le fuir
When I think back to the facts, it's impossible to escape it
Augmente le potentiel de criminel
Increase the potential of a criminal
Vider la villa et filer en 10 minutes
Empty the villa and leave in 10 minutes
Augmente les ténèbres et depuis mineur
Increase the darkness and since minor
Le peu de lumière, je la diminue
The little light, I diminish it
J'dois être malhonnête pour les dominer
I must be dishonest to dominate them
Plus de monnaie, ouais, effet domino
More money, yeah, domino effect
J'ai mon shit et mes clopes, et mon opinel
I have my shit and my cigarettes, and my opinel
J'ai mon cerveau, mes couilles et mes opinions
I have my brain, my balls and my opinions
Ils veulent pas nous ouvrir la porte
They don't want to open the door for us
WAllah al Adhim, c'est des baisés
WAllah al Adhim, they're fucked
J'ai pris ma tenue, mon CZ
I took my outfit, my CZ
Ma gueule, on prépare ton décès
Man, we're preparing your death
Y a des échos sur mon portable
There are echoes on my phone
WAllah al Adhim que j'vais serrer
WAllah al Adhim that I'm going to squeeze
Dans mon secteur, y a que des fêlés
In my sector, there are only crazy people
13 kilogrammes sous scellés
13 kilograms under seal
Ils veulent pas nous ouvrir la porte
They don't want to open the door for us
Pas grave, j'vais passer par la fenêtre
No worries, I'll go through the window
Y a des échos sur mon portable
There are echoes on my phone
Trop pillave, remets un rre-ve
Too much pillaging, put a dream back
On s'rabaissera jamais pour le buzz
We will never lower ourselves for the buzz
C'est moi le plus méchant de la ville
I'm the meanest in town
Deux rebeus calibrés sur un Fazer
Two Arabs calibrated on a Fazer
J'pourrais les traquer toute la nuit
I could track them all night
Ils veulent pas nous ouvrir la porte
They don't want to open the door for us
Y a toute la cité qui est en bécane
The whole city is on bikes
Y a des échos sur mon portable
There are echoes on my phone
J'ai vu la flicaille, j'ai détal'
I saw the cops, I had to run away
Le premier qui parle, moi, j'le baise
The first one who talks, I fuck him
Roue arrière, on fait crier l'moteur
Wheelie, we make the engine scream
J'arrive calibré sur un Fazer
I arrive calibrated on a Fazer
Bang, bang, c'est ton heure
Bang, bang, it's your time
AsRoyalBeats
AsRoyalBeats
Ani on the track
Ani on the track





Writer(s): Yamine Kabene, Ahmed-anis Tamim, Kais Ben Baccar, Bazil Hovenx

ISK feat. YL - Fazer - Single
Album
Fazer - Single
date de sortie
12-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.